Below, I translated the lyrics of the song Sa beauté by Madame Monsieur from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Voilà mon corps échoué
Here's my stranded body
Une heure encore et je me lèverai
One more hour and I'll get up
Voilà mon corps immobile
Here's my motionless body
Qui ne quitte l'aurore sur l'île
Who does leave the aurora on the island
Je ne sais plus comment je suis arrivée là
I don't know how I got there anymore
Y a-t-il eu un avant je ne m'en souviens pas
Has there been one before I don't remember
Je ne sais plus et puis ma bouche pleine de sable
I don't know anymore and then my mouth full of sand
Demanderait à qui je suis seul à ma table
Ask who I'm alone at my table
J'ai fait le tour de l'île et j'ai tout saccagé
I went around the island and I ransacked everything
Tout était si facile, j'étais seul à jouer
Everything was so easy, I was alone to play
J'ai fait le tour de l'île et j'ai tout saccagé
I went around the island and I ransacked everything
Tout était si fragile, j'étais sûr de gagner
Everything was so fragile, I was sure to win
C'est ma terre
This is my land
C'est ma terre
This is my land
Ma terre et sa beauté
My land and its beauty
C'est ma terre
This is my land
C'est ma terre
This is my land
Ma terre et sa beauté
My land and its beauty
Voilà mon corps debout
Here's my body standing
Il y a une heure encore, je rampais à genoux
Just an hour ago, I was crawling on my knees
Voilà mon corps qui s'agite
Here's my body that's getting agitated
Qui respire aussi fort qu'un soleil au zénith
Who breathes as hard as a sun at the zenith
Je ne sais pas comment vous raconter la joie
I don't know how to tell you the joy
De démesurément tout manger et tout boire
Disproportionately eating and drinking everything
Je ne sais plus et puis ma bouche pleine de poisson
I don't know anymore and then my mouth full of fish
Depuis ce jour béni ne fait plus aucun son
Since that blessed day no longer makes any sound
J'ai fait le tour de l'île et j'ai tout saccagé
I went around the island and I ransacked everything
Tout était si facile, j'étais seul à jouer
Everything was so easy, I was alone to play
J'ai fait le tour de l'île et j'ai tout saccagé
I went around the island and I ransacked everything
Tout était si fragile, j'étais sûr de gagner
Everything was so fragile, I was sure to win
C'est ma terre
This is my land
C'est ma terre
This is my land
Ma terre et sa beauté
My land and its beauty
C'est ma terre
This is my land
C'est ma terre
This is my land
Ma terre et sa beauté
My land and its beauty
Je ne sais plus et puis tout est allé très vite
I don't know anymore and then everything went very fast
J'ai tout bu et tout pris sans penser à la suite
I drank everything and took everything without thinking about what happened next
Je ne sais plus et puis ma bouche pleine de cendres
I don't know anymore and then my mouth full of ashes
Reste bée, béante devant le grand incendie
Remains gaping in front of the great fire
C'est ma terre
This is my land
C'est ma terre
This is my land
Ma terre et sa beauté
My land and its beauty
C'est ma terre
This is my land
C'est ma terre
This is my land
Ma terre et sa beauté
My land and its beauty
C'est ma terre
This is my land
C'est ma terre
This is my land
Ma terre et sa beauté
My land and its beauty
C'est ma terre
This is my land
C'est ma terre
This is my land
Ma terre et sa beauté
My land and its beauty
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group
Jean-Karl Lucas, Emilie Sattonnet, Jean-Noel Dasque, Sylvain Duthu, Florent Dasque