Below, I translated the lyrics of the song Quelqu'un pour toi by Madame Monsieur from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Bien sûr les temps sont durs
Of course times are tough
On dit que rien ne dure, pourquoi pas
They say nothing lasts, why not
La ride et la rupture ont
The wrinkle and the break have
Juste une autre allure qu'autre fois
Just a different look than before
Bien sûr, t'as le vertige fatal
Of course, you have the fatal vertigo
Et tes litiges n'attendent pas
And your disputes don't wait
Et tu dis que c'est trop tard
And you say it's too late
Que t'as raté le départ
That you missed the start
L'amour c'est pas dans ton histoire
Love is not in your story
Là dans la foule
There in the crowd
Il y a quelqu'un pour toi
there is someone for you
Le monde est fou de ça
The world is crazy about it
Aujourd'hui, c'est un nouveau jour
Today is a new day
On se fout des erreurs de parcours
We don't care about course errors
Il y a quelqu'un là dans la foule
There's someone there in the crowd
Qui n'attend que toi
who is waiting for you
C'est un inconnu plein d'amour
He's a stranger full of love
Peut-être un ami de toujours
Maybe a friend forever
Juste caché là dans la foule
Just hidden there in the crowd
Y a quelqu'un pour toi
there is someone for you
Y a quelqu'un pour toi
there is someone for you
Bien sûr que tu l'mérites
Of course you deserve it
Autant que tous ces autres qui s'aiment
As much as all those others who love each other
Bien sûr t'es pas coupable
Of course you're not guilty
Bien sûr que t'es capable puisqu'humaine
Of course you are capable since human
T'es de la dynamite, yeah
You're dynamite, yeah
Pas de favorite à ce game
No favorite in this game
Pas de formule magique ni de compte phénomène
No magic formula or phenomenon account
Mais regarde à côté quand même
But look aside anyway
Là dans la foule
There in the crowd
Il y a quelqu'un pour toi
there is someone for you
Le monde est fou de ça
The world is crazy about it
Aujourd'hui, c'est un nouveau jour
Today is a new day
On se fout des erreurs de parcours
We don't care about course errors
Il y a quelqu'un là dans la foule
There's someone there in the crowd
Qui n'attend que toi
who is waiting for you
C'est un inconnu plein d'amour
He's a stranger full of love
Peut-être un ami de toujours
Maybe a friend forever
Juste caché là dans la foule
Just hidden there in the crowd
Y a quelqu'un pour toi
there is someone for you
Y a quelqu'un pour toi
there is someone for you
Pour toi, pour toi
For you, for you
Y a quelqu'un pour toi
there is someone for you
Pour toi, pour toi
For you, for you
Aujourd'hui, c'est un nouveau jour
Today is a new day
On se fout des erreurs de parcours
We don't care about course errors
Il y a quelqu'un là dans la foule
There's someone there in the crowd
Qui n'attend que toi
who is waiting for you
C'est un inconnu plein d'amour
He's a stranger full of love
Peut-être un ami de toujours
Maybe a friend forever
Juste caché là dans la foule
Just hidden there in the crowd
Y a quelqu'un pour toi
there is someone for you
Y a quelqu'un pour toi
there is someone for you
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC