Below, I translated the lyrics of the song Des Baisers by Madame Monsieur from French to English.
Dis-moi, dis-moi, dis-moi
Tell me, tell me, tell me
Dis-moi qu'est-ce qu'on avait dit?
Tell me what did we say?
Qu'est-ce qu'on avait dit?
What did we say?
Dis mais qu'est-ce qu'on s'est promis?
Tell me but what did we promise?
Qu'est-ce qu'on s'est promis?
What did we promise?
Du matin jusqu'au bout de la nuit
From morning until the end of the night
Du matin jusqu'au bout de la nuit
From morning until the end of the night
De chercher le goût du paradis
To seek the taste of paradise
Changer de nom, changer d'habits
Change names, change clothes
Chercher la bête, chercher les ennuis
Look for the beast, look for troubles
Chasser le son, celui qui nous unis
Chase the sound, the one that unites us
Bouger la tête et bouger, bouger oui
Move your head and move, move yes
Chanter trop fort et si c'est faux tant pis
Sing too loud and if it's wrong, too bad
Chercher la fête et chercher sans répit
Look for the party and search without rest
Des baisers, des baisers anonymes et free
Kisses, anonymous and free kisses
Lever la tête et se sentir en vie
Lift your head and feel alive
Des baisers, des baisers volés
Kisses, stolen kisses
Des baisers mouillés, des baisers, des milliers
Wet kisses, kisses, thousands
Des baisers, des baisers donnés
Kisses, given kisses
Des baisers mouillés, des baisers, des milliers
Wet kisses, kisses, thousands
Dis-moi qu'est-ce qu'on avait dit?
Tell me what did we say?
Qu'est-ce qu'on avait dit?
What did we say?
Dis mais qu'est-ce qu'on s'est promis?
Tell me but what did we promise?
Qu'est-ce qu'on s'est promis?
What did we promise?
Du matin jusqu'au bout de la nuit
From morning until the end of the night
Du matin jusqu'au bout de la nuit
From morning until the end of the night
De chercher le goût du paradis
To seek the taste of paradise
Danser dedans, danser dehors
Dance inside, dance outside
Sentir le feu tout au fond de ton corps
Feel the fire deep inside your body
Courir et puis courir encore encore
Run and then run again and again
Jusqu'à te faire mal, jusqu'au bout de l'effort
Until it hurts, until the end of the effort
Chaque seconde, c'est de l'air et de l'or
Every second, it's air and gold
De l'oxygène qui repousse la mort
Oxygen that pushes back death
Comme des baisers, des baisers anonymes et forts
Like kisses, anonymous and strong kisses
Qui te font trembler et que tu adores
That make you tremble and that you adore
Des baisers, des baisers volés
Kisses, stolen kisses
Des baisers mouillés, des baisers, des milliers
Wet kisses, kisses, thousands
Des baisers, des baisers donnés
Kisses, given kisses
Des baisers mouillés, des baisers, des milliers
Wet kisses, kisses, thousands
Dis-moi moi moi
Tell me me me
Dis-moi moi moi
Tell me me me
Dis-moi moi moi
Tell me me me
Dis-moi moi moi moi
Tell me me me me
Dis-moi moi moi
Tell me me me
Dis-moi moi moi
Tell me me me
Dis-moi moi moi
Tell me me me
Dis-moi moi moi, dis-moi
Tell me me me, tell me
Embrasse, embrasse, embrasse ceux qui restent et ceux qui passent
Kiss, kiss, kiss those who stay and those who pass
Embrasse, embrasse, embrasse ceux qui comptent et ceux qui t'embarrassent
Kiss, kiss, kiss those who matter and those who embarrass you
Embrasse, embrasse, ceux que personne n'a jamais
Kiss, kiss, those that no one has ever
Des baisers, des baisers volés
Kisses, stolen kisses
Des baisers mouillés, des baisers, des milliers
Wet kisses, kisses, thousands
Des baisers, des baisers donnés
Kisses, given kisses
Des baisers mouillés, des baisers, des milliers
Wet kisses, kisses, thousands
Dis-moi moi moi
Tell me me me
Dis-moi moi moi
Tell me me me
Dis-moi moi moi
Tell me me me
Dis-moi moi moi moi
Tell me me me me
Dis-moi moi moi
Tell me me me
Dis-moi moi moi
Tell me me me
Dis-moi moi moi
Tell me me me
Dis-moi moi moi, dis-moi
Tell me me me, tell me
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group
Emilie Sattonet, Jean-Karl Lucas