Below, I translated the lyrics of the song Jaula De Oro by Leiva from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Llevo seis de cada siete días
I'm six out of seven days
Llorando en alto
crying out loud
Girando en modo bucle como un hámster
Spinning in loop like a hamster
En mi jaula de oro
in my golden cage
Si no tenés plan
If you don't have a plan
Y la vida se hace extraña
And life becomes strange
Pasa por aquí
stop by here
Pasa por aquí
stop by here
Pasa por aquí
stop by here
He soñado cuatrocientas veces
I have dreamed four hundred times
Que me quedo en blanco
I'm left blank
Desnudo se me caen todos los dientes
Naked all my teeth fall out
En el escenario
On the stage
Mi autoestima se fue
My self esteem is gone
Alejando haciendo eses
Walking away doing es
Pero ahora creo en mí
But now I believe in myself
Ahora creo en mí
Now I believe in myself
Ahora creo en mí
Now I believe in myself
Hace siglos que no sé de ti
I haven't heard from you in ages
Hace meses que no sé de mí
I haven't heard from myself for months
Qué estúpido pensarlo en alto
How stupid to think about it out loud
Qué loco como el miedo nos define tanto
How crazy how fear defines us so much
De algún modo acabaré pagándolo
Somehow I'll end up paying for it
Tal vez no era para tanto
Maybe it wasn't that big of a deal
Pero a mí se me ha movido el suelo
But the ground has moved for me
El pasado viene como un rayo
The past comes like lightning
A empujarnos para abajo
To push us down
A dejarnos la ilusión a cero
To leave our illusion at zero
De momento hay una sola vida
At the moment there is only one life
Vivámosla con todo
Let's live it with everything
Prefiero estar quebrado yendo al frente
I'd rather be broke going to the front
Que cubrirme solo
Than to cover myself alone
Todo tranqui, mi amor
Everything calm, my love
Si algún día te haces fuerte
If one day you become strong
Ya no crees en mí
You don't believe in me anymore
Ya no crees en mí
You don't believe in me anymore
Ya no crees en mí
You don't believe in me anymore
De algún modo acabaré pagándolo
Somehow I'll end up paying for it
Tal vez no era para tanto
Maybe it wasn't that big of a deal
Pero a mí se me ha movido el suelo
But the ground has moved for me
El pasado viene como un rayo
The past comes like lightning
A empujarnos para abajo
To push us down
A dejarnos la ilusión a cero
To leave our illusion at zero
De algún modo acabaré pagándolo
Somehow I'll end up paying for it
Tal vez no era para tanto
Maybe it wasn't that big of a deal
Pero a mí se me ha movido el suelo
But the ground has moved for me
Llevo seis de cada siete días
I'm six out of seven days
Llorando en alto
crying out loud
Girando en modo bucle como un hámster
Spinning in loop like a hamster
En mi jaula de oro
in my golden cage
Si no tienes plan
If you don't have a plan
Y la vida se hace extraña
And life becomes strange
Pasa por aquí
stop by here
Pasa por aquí
stop by here
Pasa por aquí
stop by here
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind