Below, I translated the lyrics of the song Motorock by La Renga from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Vi agarrado a la rama
I saw clinging to the branch
una víctima encandilada.
a dazed victim.
Iba al borde de la raya,
I was going to the edge of the line,
ni siquiera parpadeaba.
didn't even blink.
Pidió rápido un ataúd,
He quickly asked for a coffin,
una cortina que le tape la luz.
A curtain that covers the light.
Se hizo muy tarde y quiere volver
It got too late and he wants to go back
por la autopista antes del amanecer.
down the highway before dawn.
Una banda que tocaba,
A band that played
motocicletas descontroladas,
runaway motorcycles,
iba al borde del abismo,
I was going to the edge of the abyss,
iba leyendo el precipicio.
I was reading the precipice.
Prisionero de la libertad,
prisoner of freedom
es un buen día para vos,
It's a good day for you
tomá un estribo antes de salir
take a stirrup before you go out
por la autopista, antes que salga el sol.
On the highway, before the sun rises.
Vi agarrado a la rama
I saw clinging to the branch
una víctima encandilada.
a dazed victim.
Iba al borde del abismo,
I was going to the edge of the abyss
iba leyendo el precipicio.
I was reading the precipice.
Prisionero de la libertad,
prisoner of freedom
es un buen día para vos,
It's a good day for you
tomá un estribo antes de salir
take a stirrup before you go out
por la autopista, antes que salga el sol.
On the highway, before the sun rises.
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.