Below, I translated the lyrics of the song Rosalía [Live] by Juan Luis Guerra from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Yo fui tocando mil veces (ay Rosalía)
I was playing a thousand times (oh Rosalia)
Pa' que me abrieras la puerta (ay Rosalía)
Pa' que me abrieras la puerta (ay Rosalía)
Pero tu amor enloquece, mira (ay Rosalía)
But your love goes crazy, look (oh Rosalia)
Y a veces le da sordera (ay Rosalía)
And sometimes it gives her deafness (oh Rosalia)
Y fui a parar en un monte (allá por la serranía)
And I ended up in a mountain (there in the mountains)
Y me vestí de naranjo (al no tener compañía)
And I dressed in orange (having no company)
Que todas las flores me acompañaban (los grillos y los naranjales)
That all the flowers accompanied me (the crickets and the orange groves)
Por más que busco no encuentro (tu boca en los matorrales)
As much as I search, I can't find (your mouth in the bushes)
Oye niña (dímelo pronto Rosalía, dímelo pronto)
Hey girl (tell me soon Rosalia, tell me soon)
Tengo un conuco de arcoíris bajo el arroyo
I have a rainbow conuco under the creek
Voy a sembrarlo de caricias, trigo y verdura
I'm going to sow it with caresses, wheat and vegetables
Pa' despertarno' en una nube de levadura, y
To 'wake up' in a cloud of yeast, and
Que tú me quieres (Rosalía, dímelo pronto)
That you love me (Rosalia, tell me soon)
Que te entristeces sin mí (Rosalía, dímelo pronto)
May you be sad without me (Rosalia, tell me soon)
Que mi cariño te quema (Rosalía, dímelo pronto)
Que mi cariño te quema te (Rosalía, tell me soon)
Sin ti soy un alma en pena (Rosalía, dímelo pronto) (cómo)
Without you I am a soul in sorrow (Rosalia, tell me soon) (how)
Y así me paso la vida (ay Rosalía)
And that's how I spend my life (oh Rosalia)
Como lucero en ventana (ay Rosalía)
Como lucero en ventana (ay Rosalía)
Quisiera yo ser la colcha, mira (ay Rosalía)
I would like to be the quilt, look (oh Rosalia)
Para alumbrarte la cama (ay Rosalía)
To light your bed (oh Rosalia)
Y fui a parar en un monte (allá por la serranía)
And I ended up in a mountain (there in the mountains)
Y me vestí de naranjo (al no tener compañía)
And I dressed in orange (having no company)
Que todas las flores me acompañaban (los grillos y los naranjales)
That all the flowers accompanied me (the crickets and the orange groves)
Por más que busco no encuentro (tu boca en los matorrales)
As much as I search, I can't find (your mouth in the bushes)
Oye niña (dímelo pronto Rosalía, dímelo pronto)
Hey girl (tell me soon Rosalia, tell me soon)
Tengo un conuco de arcoíris bajo el arroyo
I have a rainbow conuco under the creek
Voy a sembrarlo de caricias, trigo y verdura
I'm going to sow it with caresses, wheat and vegetables
Pa' despertarno' en una nube de levadura, y
To 'wake up' in a cloud of yeast, and
Que tú me quieres (Rosalía, dímelo pronto)
That you love me (Rosalia, tell me soon)
Que te entristeces sin mí (Rosalía, dímelo pronto)
May you be sad without me (Rosalia, tell me soon)
Que mi cariño te quema (Rosalía, dímelo pronto)
Que mi cariño te quema te (Rosalía, tell me soon)
Sin ti soy un alma en pena (Rosalía, dímelo pronto) (cómo)
Without you I am a soul in sorrow (Rosalia, tell me soon) (how)
(Dímelo pronto Rosalía, dímelo pronto)
(Tell me soon Rosalia, tell me soon)
Tengo un conuco de arcoíris bajo el arroyo
I have a rainbow conuco under the creek
Voy a sembrarlo de caricias, trigo y verdura
I'm going to sow it with caresses, wheat and vegetables
Pa' despertarno' en una nube de levadura, y
To 'wake up' in a cloud of yeast, and
Que tú me quieres (Rosalía, dímelo pronto)
That you love me (Rosalia, tell me soon)
Que te entristeces sin mí (Rosalía, dímelo pronto)
May you be sad without me (Rosalia, tell me soon)
Que mi cariño te quema (Rosalía, dímelo pronto)
Que mi cariño te quema te (Rosalía, tell me soon)
Sin ti soy un alma en pena (Rosalía, dímelo pronto) (cómo)
Without you I am a soul in sorrow (Rosalia, tell me soon) (how)
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind