La Calle [Live] Lyrics in English Juan Luis Guerra , Juanes

Below, I translated the lyrics of the song La Calle [Live] by Juan Luis Guerra from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Tú me dijiste que la mañana
You told me that the morning
Se compraba con un beso
It was bought with a kiss
Y que la guerra estaba en venta
And that war was for sale
Y que la paz tenía su precio
And that peace had its price
Que la política se viste
That politics dresses up
De oro, plata y lino fino, woy-oh-oy
Gold, silver and fine linen, woy-oh-oy
Y lo que sale de la boca
And what comes out of the mouth
Paga impuesto en el oído
Pay tax on the ear
Que cada día es más angosto el camino
That every day the road is narrower
Ay, que la calle está dura
Oh, the street is hard
Que la calle está dura
That the street is hard
Ay, que el que no corre vuela
Oh, that he who does not run flies
Que el que no corre vuela
That he who does not run flies
Ay, que la luna se aleja
Oh, that the moon is moving away
Que la luna se aleja
That the moon is moving away
Ay, me pregunto y medito
Oh, I wonder and meditate
¿Cuál es la raíz cuadrada de mi mismo? ¿Cual es?
What is the square root of myself? Which is it?
Tú me dijiste que la mentira
You told me that the lie
Usaba lentes de contacto
He wore contact lenses.
Y que un zapato de Valentino
And that a Valentino shoe
Se auto proclamó barato
Proclaimed itself cheap
Que un arancel se enamoró
That a tariff fell in love
De un tributario en zona franca, wo-roro-rolo-lo
Of a tributary in free zone, wo-roro-rolo-lo
Que la anestesia se fue a Londres
That anesthesia went to London
A un congreso de turismo
To a tourism congress
Que cada día trae su afán y te explico
That every day brings its eagerness and I explain
Ay, que la calle está dura
Oh, the street is hard
Que la calle está dura
That the street is hard
Ay, que el que no corre vuela
Oh, that he who does not run flies
Que el que no corre vuela
That he who does not run flies
Ay, que la luna se aleja
Oh, that the moon is moving away
Que la luna se aleja
That the moon is moving away
Ay, me pregunto y medito
Oh, I wonder and meditate
¿Cuál es la raíz cuadrada de mi mismo? ¿Cual es?
What is the square root of myself? Which is it?
Y que no hay favoritismos con el café
And that there is no favoritism with coffee
El que primero cuela es el que va a beber
The one who strains first is the one who is going to drink
Que Tchaikovsky era ruso y Debussy francés
That Tchaikovsky was Russian and Debussy French
Cuando el río suena es que agua trae lo sé
When the river sounds is that water brings what I know
Que los clubes son trincheras de la societé
That clubs are trenches of society
Donde caben siete caben veintitrés
Where seven fit fit twenty-three
Que la noche pinta buena para Star Trek
That the night looks good for Star Trek
Hey, man, no te juegues con eso
Hey, man, don't mess with it
Ay, que la calle está dura
Oh, the street is hard
Que la calle está dura
That the street is hard
Ay, que el que no corre vuela
Oh, that he who does not run flies
Que el que no corre vuela
That he who does not run flies
Ay, que la luna se aleja
Oh, that the moon is moving away
Que la luna se aleja
That the moon is moving away
Ay, me pregunto y medito
Oh, I wonder and meditate
¿Cuál es la raíz cuadrada de mi mismo? ¿Cual es?
What is the square root of myself? Which is it?
Somebody
Somebody
Somebody
Somebody
Somebody
Somebody
Somebody
Somebody
Juanes
Johns
Muchas gracias maestro Juan Luis Guerra
Thank you very much Master Juan Luis Guerra
Dominicanos los quiero mucho
Dominicans I love you very much
Mi querido Juanes
My dear Juanes
En 1996
In 1996
Compuse un merengue
I composed a meringue
Que trata sobre las peripecias
What is about the vicissitudes
De un paciente que visita un hospital publico
From a patient visiting a public hospital
Yo espero que las cosas estén mejorando
I hope things are getting better.
Porque es muy duro pasar
Because it's very hard to pass
(El Niagara en bicicleta)
(The Niagara by bike)
Ok
Ok
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7237 lyric translations from various artists including Juan Luis Guerra
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 49465 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE VERIFIED TRANSLATIONS
MORE JUAN LUIS GUERRA