Below, I translated the lyrics of the song La Mitad de Mi Vida by Felipe Peláez from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
He venido esta vez a decirte que
I have come this time to tell you that
Que he soñado contigo una vez más
That I have dreamed of you once again
Te veías como siempre tan linda tú, mi amor
You looked as always so cute, my love
Cuánto diera porque fuera realidad
What would I give for it to be true?
Pero mi vida solo es un mar de olvido
But my life is only a sea of oblivion
Mi eterna compañera en la soledad
My eternal companion in solitude
Ay ve pobre Pipe
Oh go poor Pipe
Yo no puedo rogarte que estés conmigo
I can't beg you to be with me
Tal vez esta canción te va a conquistar
Maybe this song will conquer you
Es que ya yo puedo sentir que tú eres
It is that I can already feel that you are
La mitad de mi vida
Half of my life
Es que ya yo puedo sentir que tú eres
It is that I can already feel that you are
El amor que vendría
The love that would come
Ay déjame, solo darte un beso déjame
Oh let me, just give you a kiss let me
Mírame, es que estoy temblando, tócame
Look at me, I'm shaking, touch me
Déjame, solo darte un beso déjame
Let me, just give you a kiss let me
Mírame, es que estoy temblando, tócame
Look at me, I'm shaking, touch me
Yo sé que has tenido mil motivos
I know that you have had a thousand reasons
Para decir que no te he querido
to say that I have not loved you
Pero esta vez llenaré tu vida de amor
But this time I'll fill your life with love
Solo el tuyo y el mío corazón
only yours and mine heart
Es que van solitos por esta vida
It's that they go through this life alone
Dejemos ya la melancolía
Let's leave the melancholy
Déjame, solo darte un beso déjame
Let me, just give you a kiss let me
Ay mírame, es que estoy temblando, tócame (tócame)
Oh look at me, I'm shaking, touch me (touch me)
Ay ay ay, mi amor
oh oh oh my love
Cómo duele, mi amor, que no estés aquí
How it hurts, my love, that you're not here
Que hasta todo lo doy por oír tu voz
I even give everything to hear your voice
Si supieras que a mi corazón las penas
If you knew that my heart's sorrows
Lo han matado, mi reina, no aguanto más
They have killed him, my queen, I can't take it anymore
Si tú quieres yo te regalo una estrella
If you want, I'll give you a star
Por amarte, te juro que cruzo el mar
For loving you, I swear I cross the sea
En la luna y el sol buscaré tu huella, tu huella
In the moon and the sun I will look for your footprint, your footprint
Nunca voy a rendirme, ya lo verás
I'll never give up, you'll see
Es que ya yo puedo sentir que tú eres
It is that I can already feel that you are
El amor que vendría
The love that would come
Es que ya yo puedo sentir que tú eres
It is that I can already feel that you are
La mitad de mi vida
Half of my life
Ay déjame, solo darte un beso déjame
Oh let me, just give you a kiss let me
Mírame, es que estoy temblando, tócame
Look at me, I'm shaking, touch me
Déjame, solo darte un beso déjame
Let me, just give you a kiss let me
Mírame, es que estoy temblando, tócame
Look at me, I'm shaking, touch me
Yo sé tú que has tenido mil motivos
I know you have had a thousand reasons
Para decir que no te he querido
to say that I have not loved you
Pero esta vez llenaré tu vida de amor
But this time I'll fill your life with love
Solo el tuyo y el mío corazón
only yours and mine heart
Es que van solitos por esta vida
It's that they go through this life alone
Dejemos ya la melancolía
Let's leave the melancholy
Déjame, solo darte un beso déjame
Let me, just give you a kiss let me
Ay mírame, es que estoy temblando, tócame
Oh look at me, I'm shaking, touch me
Ay ay ay, mi amor
oh oh oh my love
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind