Below, I translated the lyrics of the song Rorschach by El Cuarteto de Nos from Spanish to English.
¿Qué está pasando aquí?
What is happening here?
¿Por qué me miran?
Why do they look at me?
¿Qué esperan de mí?
What do they expect from me?
Si no veo lo que quieren, ¿qué quieren que les diga?
If I don't see what they want, what do they want me to tell them?
Dicen que debería ver que todo ha mejorado
They say that I should see that everything has improved
Gracias al esfuerzo de unos héroes de ¿qué?
Thanks to the effort of some heroes of what?
Que debería ver que estén presente
That should see that they are present
Encantador es el futuro que soñamos alguna vez
Lovely is the future that we once dream
No veo calma, no veo claridad
I see no calm, I don't see clarity
No veo gloria, no veo libertad
I don't see glory, I don't see freedom
Esto no es para mí, esto no es para mí
This is not for me, this is not for me
Esto no es para mí, no es para mí
This is not for me, it is not for me
Ya ven, les juro que lo intento
They see, I swear I try
No me señalen, también yo lo lamento
They don't point me, I also regret it
Perdónenme, ¿qué quieren que le haga?
Forgive me, what do you want me to do?
Si solo veo, si solo veo manchas
If I see only, if I only see spots
Solo veo, solo veo, veo
I only see, I only see, I see
Solo veo, solo veo, veo
I only see, I only see, I see
Solo veo, solo veo, veo
I only see, I only see, I see
Solo veo, solo veo manchas
I only see, I only see spots
¿por qué siguen acá?
Why are they still here?
Empiezo a cansarme
I start getting tired
No me van a ganar
They won't beat me
Dense cuenta que ya es demasiado tarde
Realize that it's too late
Que esto no va a cambiar
That this will not change
Aunque me den más horas
Although they give me more hours
Es más difícil controlar
It is more difficult to control
Al que se aleja del rebaño y de la norma
To the one who moves away from the flock and the norm
No veo metas, no veo honestidad
I don't see goals, I don't see honesty
No veo tregua, no veo felicidad
I don't see truce, I don't see happiness
Esto no es para mí, esto no es para mí
This is not for me, this is not for me
Esto no es para mí, no es para mí
This is not for me, it is not for me
Ya ven, les juro que lo intento
They see, I swear I try
No me señalen, también yo lo lamento
They don't point me, I also regret it
Perdónenme, ¿qué quieren que le haga?
Forgive me, what do you want me to do?
Si solo veo, si solo veo manchas
If I see only, if I only see spots
Solo veo, solo veo, veo
I only see, I only see, I see
Solo veo, solo veo, veo
I only see, I only see, I see
Solo veo, solo veo, veo
I only see, I only see, I see
Nunca vi humanos en la lámina tres
I never saw humans in sheet three
Nunca vi animales en la lámina seis
I never saw animals in lamina six
No veo lo que ven pero veo donde van
I don't see what they see but I see where they are going
Creen que su historia es la única verdad
They believe that their story is the only truth
Yo solo espero que esto pronto termine
I just hope this soon ends
Que ya no me vigilen y que me dejen volar
Do not watch me and let me fly
No veo calma
I don't see calm
No veo gloria
I don't see glory
Esto no es para mí, esto no es para mí
This is not for me, this is not for me
Esto no es para mí, no es para mí
This is not for me, it is not for me
Ya ven, les juro que lo intento
They see, I swear I try
No me señalen, también yo lo lamento
They don't point me, I also regret it
Perdónenme, ¿qué quieren que le haga?
Forgive me, what do you want me to do?
Si solo veo, si solo veo manchas
If I see only, if I only see spots
Solo veo, solo veo, veo
I only see, I only see, I see
Solo veo, solo veo, veo
I only see, I only see, I see
Solo veo, solo veo, veo
I only see, I only see, I see
Solo veo, solo veo manchas
I only see, I only see spots
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.