Below, I translated the lyrics of the song Anónimo by El Cuarteto de Nos from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
No tengo alias ni seudónimo
I don't have an alias or pseudonym
No hay nadie que sea mi homónimo
There is no one who is my namesake
No encuentran para mí un sinónimo
They can't find a synonym for me
Soy lo que llaman un anónimo
I am what they call an anonymous
Muy poco me importa la estética
I care very little about aesthetics
Ni la razón ni la dialéctica
Neither reason nor dialectics
Hoy soy el rostro sin cosmético
Today I am the face without cosmetic
De esta realidad patética
From this pathetic reality
Sé que ser como soy no es lo común
I know that being the way I am is not common.
Hoy todos quieren fama, ser el boom
Today everyone wants fame, to be the boom
Les gusta que a su vida le hagan zoom
They like to have their life zoomed in
Todo vale para estar en el runrún
Anything goes to be in the runrún
Llamar la atención es su obsesión
Attracting attention is his obsession
Aunque el cuarto de hora sea fugaz
Even if the quarter of an hour is fleeting
Prefiero profesar la autoaceptación
I prefer to profess self-acceptance
Que buscar la aprobación de los demás
Seeking the approval of others
Y atrás de mi perfil sin nombre
And behind my unnamed profile
Me ilumina esta paz
This peace enlightens me
De no tener que hacer las cosas
Of not having to do things
Solo para figurar
Just to figure
Pero al mirar todo de afuera
But when looking at everything from the outside
Solo espero que al final
I just hope that in the end
No sea mala consejera
Don't be a bad counselor
Tanta soledad
So much loneliness
Parecería que ya es crónico
It would seem that it is already chronic
Sufrir de un trastorno histriónico
Suffering from a histrionic disorder
En esta obra insulsa y frívola
In this bland and frivolous work
Todos quieren el protagónico
Everyone wants the lead
Actuando en esa puesta escénica
Acting in that stage setting
Con una trama maquiavélica
With a Machiavellian plot
Son como espíritus famélicos
They are like starving spirits
En una búsqueda frenética
In a frantic search
Para trascender a cómo de fin
To transcend to how of end
Para se la portada del magazine
For the cover of the magazine
Lo darían todo por ese botín
They would give everything for that loot
Robar la clave, hackear el pin
Steal key, hack pin
Y entre tanta dramatización
And among so much dramatization
Lo que intentan es manipular
What they try to do is manipulate
A los que tienen a su alrededor
To those around you
Y a los que no estamos en su radar
And those of us who are not on your radar
Y atrás de mi perfil sin nombre
And behind my unnamed profile
Me ilumina esta paz
This peace enlightens me
De no tener que hacer las cosas
Of not having to do things
Solo para figurar
Just to figure
Pero al mirar todo de afuera
But when looking at everything from the outside
Solo espero que al final
I just hope that in the end
No sea mala consejera
Don't be a bad counselor
Tanta soledad
So much loneliness
A salir que es hora de brillar
Let's get out it's time to shine
A brillar que es hora de mentir
To shine that it's time to lie
A salir que es hora de brillar
Let's get out it's time to shine
A brillar que es hora de mentir
To shine that it's time to lie
Y atrás de mi perfil sin nombre
And behind my unnamed profile
Me ilumina esta paz
This peace enlightens me
De no tener que hacer las cosas
Of not having to do things
Solo para figurar
Just to figure
Pero al mirar todo de afuera
But when looking at everything from the outside
Solo espero que al final
I just hope that in the end
No sea mala consejera
Don't be a bad counselor
Tanta soledad
So much loneliness
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.