Du bringst mich zum Lachen Lyrics in English Die Prinzen

Below, I translated the lyrics of the song Du bringst mich zum Lachen by Die Prinzen from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ein freund von mir, ein kluger mann
A friend of mine, a smart man
Kam mir da neulich mit was an
Came to me the other day with something
Er meinte, nimm die pille hier
He said, take the pill here
Probier, ich mein es gut mit dir
Try, I mean it well with you
Es ist weniger ein rausch
It's less of a rush
Als ein gezielter rollentausch
As a targeted role exchange
Einen tag lang bist du weiblich
For one day you are female
Das gefühl ist unbeschreiblich
The feeling is indescribable
Für bürgerliche hundert mark
For bourgeois hundred marks
Femina flower mittelstark
Femina flower medium strong
Absolut verläßlich
Absolutely reliable
Ein tag als frau, allerdings häßlich
A day as a woman, but ugly
Zahl dreihundert, sei so schlau
Number three hundred, be so smart
Erleb den tag als schöne frau
Experience the day as a beautiful woman
Femina superflower gold
Femina superflower gold
Und alle herzen sind dir hold
And all hearts are to you hold
Als frau den höhepunkt erleben
Experience the climax as a woman
Ich habs mir vorgestern gegeben
I gave myself the day before yesterday
Weiblich, jung und wunderschön
Female, young and beautiful
Bis zum nächsten sonnaufgehn
Until the next son-up
Prinzen, die dir minnesingen
Princes who sing to you
Sich im kampf um dich bezwingen
Defeat ingenuising you in battle
Wirf einfach diese pille ein
Just throw in this pill
Mach es oder laß es sein
Do it or let it be
Ich konnte unmöglich riskiern
I couldn't possibly risk
Das nur aus geiz nicht zu probiern
That just out of greed not to try
Ich wußt, ich würd mich ewig hassen
I know I'm going to hate myself forever
So ne chance zu verpassen
So no chance to miss
Auch wenn es nicht wahrscheinlich war
Even if it wasn't likely
Vielleicht war es trotzdem wahr
Maybe it was still true
Ich nahm die droge mit nach haus
I took the drug home
Und setzte mich der wirkung aus
And exposed me to the effect
Ich wachte auf mit fremden lüsten
I woke up with strangers lying
Und mit unglaublichen brüsten
And with incredible
Und heißhunger auf schokoriegel
And hungry for chocolate bars
Plötzlich stand ich vor dem spiegel
Suddenly I was standing in front of the mirror
Mich erregte, was ich sah
I was excited about what I saw
Ich glaubte nicht, daß ich das war
I didn't think I was
Ein traum von einer frau
A dream of a woman
Ne richtig geile sau
Ne really sau
Mir war so komisch nach nem knaben
I was so weird after nem boy
Ich mußte sofort einen haben
I had to have one immediately
Ich ging in die nächste bar
I went to the next bar
Und was klar gewesen war
And what had been clear
Sie waren wie die fliegen
They were like the fly
Ich konnte jeden kriegen
I could get anyone
Der sieht gut aus und scheint zu lächeln
He looks good and seems to be smiling
Den bringst du jetzt gleich zum hecheln
You're just smiling
Tief ihm in die augen blicken
Looking deep into his eyes
Fragen willst du mit mir ficken
Questions you want to fuck with me
Wir gingen dann zu ihm
We then went to him
Und wurden da intim
And were there intimate
Schon im fahrstuhl wurd mir klar
Already in the elevator I became clear
Daß er kein großer lover war
That he wasn't a great lover
Kaum drin, rollte er wieder runter
As soon as he rolled in, he rolled down again
Und wurde auch nicht wieder munter
And wasn't cheerful again
Das war dann mein geschlechtsverkehr
That was then my sexual intercourse
Der sack taugte zu gar nichts mehr
The sack was no longer suitable for anything
Außer auf dem rücken liegen
Except lying on the back
Ich würd gern einen geblasen kriegen
I'd love to get a blown
Diese miesen patriarchen
These nasty patriarchs
Irgendwann fing er an zu schnarchen
At some point he started snoring
Männer folgen ihrem zweck
Men follow their purpose
Und dann schmeißen sie dich weg
And then they throw you away
Danach haßte ich wohl mit recht
After that I probably hated
Den mann, das niedrige geschlecht
The man, the low sex
Das sexuelle hindernis
The sexual obstruction
Dann fand ich meine klitoris
Then I found my clitoris
Ich begann ganz zart und scheu
I started very tender and shy
Es war so wunderschön und neu
It was so beautiful and new
Das hat mich so tief entspannt
That made me so deeply relaxed
Dann hat der schlaf mich übermannt
Then the sleep overwhelmed me
Das wär alles noch zum lachen
That would all be for laughs
Der horror kam dann beim erwachen
The horror then came when he woke up
Neben mir wälzte sich mein gatte
Next to me, my husband rolled
Ich fühlte meine morgenlatte
I felt my morning latte
Und mein altes kampfgewicht
And my old battle weight
Und die stoppeln im gesicht
And the stoppers in the face
Auch die brust war nicht mehr da
Even the breast was no longer there
Ich wußte, ich war in gefahr
I knew I was in danger
Sekundenschnell zog ich mich an
Seconds of getting dressed
Und machte, daß ich land gewann
And made that I won land
War ich jetzt wirklich eine frau
Was I really a woman now?
War es ein traum, weiß nicht genau
If it was a dream, don't know exactly
Ich lag im bett mit einem mann
I lay in bed with a man
Ein mann faßte mich an
A man grabbed me
Es war nicht besonders toll
It wasn't great
Von pilln hab ich die schnauze voll
From pilln I have the snout full
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn German with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn German with music with 601 lyric translations from various artists including Die Prinzen
Get our free guide to learn German with music!
Join 49420 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn German with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE DIE PRINZEN