Below, I translated the lyrics of the song Silk Pillow by Childish Gambino from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Verse 1
Centrifugal force pulling me off-course, in a horse race
La fuerza centrífuga me saca del rumbo, en una carrera de caballos
Changing horses midstream, fourteenth place
Cambio de caballos a mitad de camino, decimocuarto lugar
On videotape surveillance playback
En la reproducción de videovigilancia
Sigh you lose face, disgraced, god forbid you
Suspiro, pierdes la cara, deshonrado, Dios no te lo permita
Fall off of the face of the earth to chase
Caerse de la faz de la tierra para perseguir
The black hole of what you thought it was worth today
El agujero negro de lo que pensabas que valía hoy
'don't shoot the piano player' i heard them say
'No dispares al pianista' les oí decir
It was your fault, centrifugal force, you got caught
Fue tu culpa, fuerza centrífuga, te atraparon
Convict monotonous, a verdict thoughtless
Convicto monótono, un veredicto irreflexivo
As you read it out loud, at least i was being relatively honest
Mientras lo lees en voz alta, al menos estaba siendo relativamente honesto
Standing in your office trying to speak to some anacondas
De pie en tu oficina tratando de hablar con algunas anacondas
Eking solace out of the sawdust
Buscando consuelo en el aserrín
While your doppelganger stands topless
Mientras tu doppelganger está en topless
No one notices, they got their own dramas
Nadie se da cuenta, ellos tienen sus propios dramas
Drama-rama's melodramas
Melodramas de Drama-rama
You draw commas on the eyes of madonnas
Dibujas comas en los ojos de las madonas
And wonder why you can't turn traumas into nirvanas
Y me pregunto por qué no puedes convertir traumas en nirvanas
Don't mess your head up, still run with these young bucks
No arruines tu cabeza, aún corre con estos jóvenes dólares
Still runnin' on jet fuel, still pimpin' on what-what
Todavía funciona con combustible de avión, todavía proxeneta en qué-qué
What was i thinkin'? i wasn't; what am i drinkin'? i'm buzzin'
¿Qué estaba pensando? yo no estaba; ¿Qué estoy bebiendo? estoy zumbando
Speakin' of weekends i used to fuck with your cousin
Hablando de fines de semana solía joder con tu prima
I used to rap about nothin', now i rap about nothin'
Solía rapear sobre nada, ahora rapeo sobre nada
But that nothin' was somethin' that ain't nobody was bumpin'
Pero esa nada era algo que nadie estaba golpeando
See i still got it boo-boo, just a dad'll do you
Mira, todavía lo tengo boo-boo, solo un papá te hará
Wonders if you don't wanna be under some gross dude
Se pregunta si no quieres estar debajo de un tipo asqueroso
But most girls will do it just for a corner seat at nobu
Pero la mayoría de las chicas lo harán solo por un asiento de esquina en Nobu
I bet your daughter's perfect, he say it like he know you
Apuesto a que tu hija es perfecta, lo dice como si te conociera
My daughter isn't living yet, atwater village idiot
Mi hija aún no vive, idiota de la aldea de agua
Their flow's dumb, but that royalty's the silliest, now
Su flujo es tonto, pero esa realeza es la más tonta, ahora
Outro
Someone tell these niggas i ain't fuckin' 'round
Alguien diga a estos niggas que no estoy jodidamente ronda
Fly them all to vegas man we hold it down
Vuela a todos a Las Vegas, hombre, lo mantenemos presionado
Livin' for the present, nigga we fuck futures
Viviendo por el presente, nigga follamos futuros
Sippin' on some whiskey, these bitches drinkin' kombucha
Bebiendo un poco de whisky, estas perras bebiendo kombucha
Recession means more oppression, these niggas will shoot ya
La recesión significa más opresión, estos niggas te dispararán
Rio de janeiro, these bitches lookin' like xuxa
Rio de janeiro, estas perras se parecen a xuxa
Talk with anacondas, at least i'm bein' honest
Habla con anacondas, al menos soy honesto
I'm tryin' to turn these keke palmers into baby mamas
Estoy tratando de convertir a estos keke palmers en bebés mamás
Baby mama, i'm your baby, mama
Baby mama, soy tu bebe, mama
Man, let your boy drown, they ain't save me, mama
Hombre, deja que tu chico se ahogue, no me salvarán, mamá
They ain't save me, mama
No me salvan, mamá
They ain't save me, mama
No me salvan, mamá
Silk pillow for that new weave
Almohada de seda para ese nuevo tejido
Silk pillow for that new weave
Almohada de seda para ese nuevo tejido
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind