Below, I translated the lyrics of the song I. Flight of the Navigator by Childish Gambino from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Intro
'i had a dream
'tuve un sueño
I had a dream i was flying over all of us
Tuve un sueño que estaba volando sobre todos nosotros
There were so many pretty people, so many pretty faces
Había tanta gente bonita, tantas caras bonitas
I talked to some birds, i fell in love again
Hablé con unos pájaros, me volví a enamorar
And none of this ever ended
Y nada de esto terminó nunca
Everything just kept going, and going, and going
Todo siguió y siguió y siguió
And even when you laughed, you cried
E incluso cuando reías, llorabas
And even when you were sad, you were really happy
E incluso cuando estabas triste, eras muy feliz
Cause you were here, and i got to meet every star
Porque estabas aquí y pude conocer a todas las estrellas
Every planet, everything that made me
Cada planeta, todo lo que me hizo
And we all kissed, and became the same
Y todos nos besamos y nos volvimos lo mismo
We became the same, we became the same.'
Nos convertimos en lo mismo, nos convertimos en lo mismo '
Verse 1
Who would have thought this? we almost lost it
¿Quién hubiera pensado esto? casi lo perdemos
When you lie inside darkness, it's hard to see
Cuando te acuestas en la oscuridad, es difícil de ver
And we sleep in tradition, keep 'em off in the distance
Y dormimos en la tradición, mantenlos alejados en la distancia
To tell you that i haven't been
Para decirte que no he estado
We are all cold water
Todos somos agua fría
Why try at all? why bother?
¿Por qué intentarlo? ¿por qué molestarse?
Just hold me close, my darling
Solo abrázame, cariño
Just hold me close, my darling
Solo abrázame, cariño
Just hold me close, my darling
Solo abrázame, cariño
Just hold me close, my darling
Solo abrázame, cariño
Verse 2
Who would have dreamed this? you couldn't mean this
¿Quién hubiera soñado esto? no podrías decir esto
It would be some type of meanness to where you are
Sería algún tipo de mezquindad hacia donde estás
'cause i don't know where to go
porque no se a donde ir
And no one else seems to know
Y nadie más parece saber
We are all night's fallen
Estamos toda la noche caída
Why try at all? dark calling
¿Por qué intentarlo? llamada oscura
So we're left alone, no one left to call upon
Así que nos quedamos solos, no queda nadie a quien llamar
Be still now, broken bones, as i travel on
Quédate quieto ahora, huesos rotos, mientras viajo
Just hold me close, my darling
Solo abrázame, cariño
Just hold me close, my darling
Solo abrázame, cariño
Hold me close, my darling
Abrázame fuerte, cariño
Just hold me close, my darling
Solo abrázame, cariño
So we're left alone, no one left to call upon
Así que nos quedamos solos, no queda nadie a quien llamar
Be still my broken bones, as i travel on
Sigan siendo mis huesos rotos, mientras viajo
Just hold me close, my darling
Solo abrázame, cariño
Just hold me close, my darling
Solo abrázame, cariño
Just hold me close, my darling
Solo abrázame, cariño
Just hold me close, my darling
Solo abrázame, cariño
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.
LUDWIG EMIL TOMAS GORANSSON, DONALD MCKINLEY GLOVER