Below, I translated the lyrics of the song Lights Turned On by Childish Gambino from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Verse 1
Small chick with a fat ass
Chica pequeña con un culo gordo
Did i say that out loud? let me back track
¿He dicho eso en voz alta? déjame retroceder
I know my game ain't that bad
Sé que mi juego no es tan malo
Have you ever made out with a gap ad?
¿Alguna vez te has besado con un anuncio de brecha?
And girls want what they can't have
Y las chicas quieren lo que no pueden tener
So i don't text back when the screen flash
Así que no respondo cuando la pantalla parpadea
You love me? you mean cash
¿Me amas? te refieres al efectivo
Need a friend you can fuck, i can be that
Necesito un amigo al que puedas follar, yo puedo ser eso
Crush girls now, couldn't last year
Aplastar chicas ahora, no pudo el año pasado
You like me now? well that's weird
¿Te gusto ahora? bueno eso es raro
Last year you were chillin' with lil wayne
El año pasado estabas relajándote con Lil Wayne
Now you wanna pretend like my feelings is still the same?
¿Ahora quieres fingir que mis sentimientos siguen siendo los mismos?
My work is my playtime
Mi trabajo es mi tiempo de juego
I need you to understand and to stay fine
Necesito que entiendas y te mantengas bien
Do this and i just might wife you
Haz esto y podría ser mi esposa
Let me poke you, ma, raichu
Déjame pincharte, ma, raichu
Fuck your life
A la mierda tu vida
I don't really think i drank enough tonight
Realmente no creo que haya bebido lo suficiente esta noche
Looking at you, make me wanna fuck for life
Mirándote, hazme querer follar de por vida
Lame ass dudes gon' suck tonight
Los tíos cojos van a chupar esta noche
But so are these girls, am i wrong or right?
Pero estas chicas también, ¿estoy bien o mal?
Girl, do somethin' to me
Chica, hazme algo
'nah, baby, you way too hood for me'
'nah, cariño, eres demasiado capucha para mí'
Y'all girls have never been good for me
Todas las chicas nunca han sido buenas para mí
Watch a nigga take over, mutiny
Mira a un negro hacerse cargo, motín
I wanna fuck with the lights on
Quiero joder con las luces encendidas
Hey, girl, let a python slide on
Oye, niña, deja que una pitón se deslice
Stay sick, infect me, lysol
Mantente enfermo, contactame, lysol
I'm on the edge, they hoping that i might fall
Estoy al borde, ellos esperan que me caiga
I make it work, i'm running with a new crew
Lo hago funcionar, estoy corriendo con un nuevo equipo
And we do dope shit you ain't used to
Y hacemos mierda a la que no estás acostumbrado
For me, by me, fuck fubu
Para mi, por mi, joder fubu
This girl never heard of me, go and check youtube
Esta chica nunca escuchó de mí, ve y mira youtube
I got a house with a dope view
Tengo una casa con vistas a la droga
See the ocean, dope shit, you an '06, i'm an '02
Ver el océano, mierda de droga, tú un '06, yo soy un '02
But enough about high school
Pero ya basta de la preparatoria
I'm getting laid, or i'm getting lied to
Estoy echando un polvo o me están mintiendo
You my stand-in cameron, let me be your a-rod
Eres mi suplente Cameron, déjame ser tu barra
You number one in the pack, based god
Eres el número uno en la manada, dios basado
Should i say something dumb to give us something to fight about?
¿Debo decir algo tonto para darnos algo por lo que pelear?
Never mind, lights out
No importa, luces apagadas
Chorus 1
I want the lights turned on
Quiero las luces encendidas
Show me how you do it
Enséñame como lo haces
Show me what you doing, i don't wanna lose
Muéstrame lo que estás haciendo, no quiero perder
Have them lights turned on, show me what you doing
Enciende las luces, enséñame lo que estás haciendo
Show me what you do to me, me
Muéstrame lo que me haces, a mi
2:30 and we still making progress
2:30 y seguimos progresando
Talking on twitter, see where to go next
Hablando en twitter, vea adónde ir a continuación
3:30, man, where did the time go?
3:30, hombre, ¿a dónde se fue el tiempo?
I'm chilling with this asian chick i met in chicago
Me estoy relajando con esta chica asiática que conocí en Chicago
She look like the social network chick
Ella se parece a la chica de las redes sociales
Except for her ass is twice as thick, man
Excepto que su culo es dos veces más grueso, hombre
Just wanna bite that shit
Solo quiero morder esa mierda
Where the fuck did my license went?
¿Dónde diablos se fue mi licencia?
I must've left it at the other place
Debo haberlo dejado en el otro lugar
I rent a loft downtown with a ton of space
Alquilo un loft en el centro con un montón de espacio
Yeah, we doing stupid shit, have stories when i'm older
Sí, estamos haciendo estupideces, tenemos historias cuando sea mayor
But i don't wanna see pictures of us on vulture
Pero no quiero ver fotos de nosotros en buitre
Never thought about a year ago
Nunca pensé en hace un año
I'm chillin' out with the friends at the super bowl
Estoy relajándome con los amigos en el super bowl
Things change like a motherfuck
Las cosas cambian como un hijo de puta
That's why i wild out, keep the city up
Es por eso que estoy loco, mantengo la ciudad en alto
I talk a lot about the girls in my songs
Hablo mucho de las chicas en mis canciones
But you are different from the girls in my songs
Pero eres diferente a las chicas de mis canciones
Stop talking 'bout the girls in my songs
Deja de hablar de las chicas en mis canciones
If you don't like it, i can just take you home
Si no te gusta, puedo llevarte a casa
More green than the top of these tree trunks
Más verde que la copa de estos troncos de árboles
Leave your boyfriend here, 'cause he bunk
Deja a tu novio aquí, porque se ha acostado
She like, 'i'm not a slut'—speed bump
A ella le gusta, 'no soy una puta', tope de velocidad
By the way, what's your name? 'cause we drunk
¿Por cierto cual es tu nombre? porque estamos borrachos
Chorus 2
I want the lights turned on
Quiero las luces encendidas
Show me how you do it
Enséñame como lo haces
Show me what you doing, i don't wanna lose
Muéstrame lo que estás haciendo, no quiero perder
Have them lights turned on, show me what you doing
Enciende las luces, enséñame lo que estás haciendo
Show me what you do to me, me
Muéstrame lo que me haces, a mi
I want the lights turned on
Quiero las luces encendidas
Show me how you do it
Enséñame como lo haces
Show me what you doing, i don't wanna lose
Muéstrame lo que estás haciendo, no quiero perder
Have them lights turned on, show me what you doing
Enciende las luces, enséñame lo que estás haciendo
Show me what you do to me, me
Muéstrame lo que me haces, a mi
Bridge
I want the lights turned on
Quiero las luces encendidas
Show me how you do it
Enséñame como lo haces
Show me what you doing, i don't wanna lose
Muéstrame lo que estás haciendo, no quiero perder
Have them lights turned on, show me what you doing
Enciende las luces, enséñame lo que estás haciendo
Show me what you do to me, me
Muéstrame lo que me haces, a mi
Outro
I gots to get high
Tengo que drogarme
I need to get high
Necesito drogarme
I needs to get high
Necesito drogarme
I gots to get high
Tengo que drogarme
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group
DONALD MCKINLEY GLOVER II, LUDWIG EMIL TOMAS GORANSSON