Below, I translated the lyrics of the song V. 3005 by Childish Gambino from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Chorus 1
No matter what you say or what you do
No importa lo que digas o lo que hagas
When i'm alone, i'd rather be with you
Cuando estoy solo, prefiero estar contigo
Fuck these other niggas, i'll be right by your side
A la mierda estos otros niggas, estaré a tu lado
'til 3005, hol' up
Hasta el 3005, espera
Verse 1
Okay, hold up, wait a minute, all good just a week ago
Está bien, espera, espera un minuto, todo bien hace solo una semana
Crew at my house and we party every weekend so
Tripulación en mi casa y festejamos todos los fines de semana
On the radio, that's my favorite song
En la radio, esa es mi canción favorita
Make me bounce around, like i don't know, like i won't be here long
Hazme rebotar, como si no lo supiera, como si no estuviera aquí por mucho tiempo
Now the thrill is gone, got no patience, 'cause i'm not a doctor
Ahora la emoción se ha ido, no tengo paciencia, porque no soy médico
Girl, why is you lying? girl, why you mufasa?
Chica, ¿por qué mientes? chica, porque tu mufasa?
Yeah, mi casa su casa, got it stripping like gaza
Sí, mi casa su casa, lo tengo desnudándose como gaza
Got so high off volcanoes, now the flow is so lava
Llegué tan alto en los volcanes, ahora el flujo es tan lava
Yeah, we spit that saliva, iphone got message from viber
Sí, escupimos esa saliva, el iPhone recibió un mensaje de Viber
Either the head is so hydra, or we let bygones be bygones
O la cabeza es tan hidra, o dejamos que lo pasado sea pasado
'my god, you pay for your friends?' i'll take that as a compliment
'Dios mío, ¿pagas por tus amigos?' Lo tomaré como un cumplido
Got a house full of homies, why i feel so the opposite?
Tengo una casa llena de amigos, ¿por qué siento lo contrario?
Incompetent ain't the half of it
Incompetente no es ni la mitad
Saturdays we're young lavish-ing
Los sábados somos jóvenes prodigándonos
Saddest shit, is i'm bad as it
La mierda más triste, ¿soy tan malo?
Beans they took from the cabinet
Frijoles que sacaron del gabinete
Sorry, i'm just scared of the future
Lo siento, solo tengo miedo del futuro
'til 3005, i got your back, we can do this, hold up
Hasta el 3005, te cubro la espalda, podemos hacer esto, espera
Chorus 2
No matter what you say or what you do
No importa lo que digas o lo que hagas
When i'm alone, i'd rather be with you
Cuando estoy solo, prefiero estar contigo
Fuck these other niggas, i'll be right by your side
A la mierda estos otros niggas, estaré a tu lado
'til 3005, hol' up
Hasta el 3005, espera
Hol' up hol' up
Espera, espera
Hol' up hol' up
Espera, espera
Hol' up hol' up
Espera, espera
No matter what you say or what you do
No importa lo que digas o lo que hagas
When i'm alone, i'd rather be with you
Cuando estoy solo, prefiero estar contigo
Fuck these other niggas, i'll be right by your side
A la mierda estos otros niggas, estaré a tu lado
'til 3005, hol' up
Hasta el 3005, espera
Hol' up hol' up
Espera, espera
Hol' up hol' up
Espera, espera
Hol' up hol' up
Espera, espera
Verse 2
I used to care what people thought, but now i care more
Antes me importaba lo que pensaba la gente, pero ahora me importa más
I mean, nobody out here's got it figured out
Quiero decir, nadie aquí lo tiene resuelto
So, therefore, i've lost all hope of a happy ending
Entonces, por lo tanto, he perdido toda esperanza de un final feliz
Depending on whether or not it's worth it, so insecure, no one's perfect
Dependiendo de si vale la pena o no, tan inseguro, nadie es perfecto
We spend it with no shame, we blow that like coltrane
Lo gastamos sin vergüenza, lo soplamos como coltrane
We in here like rogaine, or leave it like cobain
Estamos aquí como rogaine, o lo dejamos como cobain
And when i'm long gone, whole crew sing a swan song
Y cuando me haya ido hace mucho tiempo, todo el equipo canta una canción de cisne
'cause we all just ticking time bombs, got a lambo like lebron's mom
porque todos solo hacemos tictac bombas de tiempo, tenemos un lambo como la mamá de lebron
And no matter where all of my friends go, emily, fam, and lorenzo
Y no importa a donde vayan todos mis amigos, Emily, Fam y Lorenzo
All of them people my kinfolk, at least i think so, can't tell
Todas esas personas de mi familia, al menos eso creo, no puedo decir
'cause when them checks clear, they're not here
porque cuando los cheques están claros, no están aquí
'cause they don't care, it's kinda sad but i'm laughing whatever happens
porque a ellos no les importa, es un poco triste pero me río, pase lo que pase
Assassins, i'm stabbed in the back of my cabin
Asesinos, estoy apuñalado en la parte trasera de mi cabaña
Labrador yapping, i'm glad that it happened, i mean it
Labrador ladrando, me alegro de que haya pasado, lo digo en serio
Between us, i think there's something special, and if i lose my mental
Entre nosotros, creo que hay algo especial, y si pierdo la cabeza
Just hold my hand, even if you don't understand, hol' up
Solo toma mi mano, incluso si no entiendes, espera
Chorus 3
No matter what you say or what you do
No importa lo que digas o lo que hagas
When i'm alone, i'd rather be with you
Cuando estoy solo, prefiero estar contigo
Fuck these other niggas, i'll be right by your side
A la mierda estos otros niggas, estaré a tu lado
'til 3005, hol' up
Hasta el 3005, espera
Hol' up hol' up
Espera, espera
Hol' up hol' up
Espera, espera
Hol' up hol' up
Espera, espera
No matter what you say or what you do
No importa lo que digas o lo que hagas
When i'm alone, i'd rather be with you
Cuando estoy solo, prefiero estar contigo
Fuck these other niggas, i'll be right by your side
A la mierda estos otros niggas, estaré a tu lado
'til 3005, hol' up
Hasta el 3005, espera
Hol' up hol' up
Espera, espera
Hol' up hol' up
Espera, espera
Hol' up hol' up
Espera, espera
Hol' up, hol' up
Espera, espera
Hol' up, hol' up
Espera, espera
Hol' up, hol' up
Espera, espera
Hol' up, hol' up
Espera, espera
Outro
Na—na—na, na—na—na—na—na
Na — na — na, na — na — na — na — na
We did it! yay!
¡Lo hicimos! ¡Hurra!
Nigga, you so thirsty
Nigga, tienes tanta sed
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Kobalt Music Publishing Ltd., Warner Chappell Music, Inc.
Donald Mckinley Glover, Ludwig Goransson, Stephen Eric Ponce