Below, I translated the lyrics of the song Bretelle by Carl Brave from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Bretelle tengono i polmoni al gabbio sottopelle
Braces hold lungs to the gabbium under the skin
Sopra una maglietta rotta blu xl
Over a broken blue xl t-shirt
Noi che ne abbiamo viste delle belle
We who have seen some beautiful ones
Facciamo ancora un po' finta di niente
Let's just pretend a little bit more
Specchio i miei ricordi nei tuoi persol
Mirror my memories in your persol
Cambiare lenti giuro è stato un autogol
Changing lenses I swear was an own goal
So che lo puoi sentire se ti penso
I know you can hear it if I think of you
Oggi resto a casa co' un profitterol
Today I stay at home with a profitterol
Poi vino bianco e aperol
Then white wine and aperol
Non si dice 'ma però'
It's not said 'but though'
Come onde rotte sugli scogli ci infrangiamo
How broken waves on the rocks break
Diventiamo mare con un tuffo nel passato
We become sea with a dive into the past
Venerdì diciassette t'ho cioccata in giro, accarezzavi un setter
Friday seventeen I bowled you around, stroked a setter
M'hai mozzato il fiato, i miei polmoni crackers
You took my breath away, my lungs crackers
E come vernice che si spella dai palazzi
And like paint peeling out of buildings
Ci siamo lasciati solo scazzi e solo crepe
We just broke up and just cracks
Vorrei cancellare quella parte di te
I'd like to erase that part of you
Che non ti fa chiedere scusa
That doesn't make you apologize
E ti fa uscire di casa quando ti svegli nervosa
And it makes you leave the house when you wake up nervous
Vorrei cancellare quella parte di me
I'd like to erase that part of me
Che mi fa lanciare le cose
That makes me throw things
E mi fa alzare la voce
And it makes me raise my voice
Finché la perdo come perdo te
As long as I lose it as I lose you
In questo angolo di mondo è sempre venerdì
In this corner of the world it is always Friday
Tu sul divano che ti annoi e guardi la tv
You on the couch you get bored and watch tv
Io sono uscito senza un piano e senza un piano b
I went out without a plan and without a plan b
E ho fatto a botte con un vecchio all'autogrill
And I got into a fight with an old man at the grill
Sopra l'iphone cinque chiamate perse, mando un sms
Above the iphone five missed calls, I send a text message
Di insulti e cattiverie, come tutte le sere
Of insults and malice, like every other day
Vorrei dormire adesso che ho esaurito ogni bugia
I'd like to sleep now that I've run out of lies
Sotto il tuo sguardo che ora sembra una radiografia
Under your gaze that now looks like an X-ray
Lungo la via accendo la radio
Along the way I turn on the radio
Passa il mio pezzo preferito ma viene interrotto da una nota audio
Pass my favorite piece but it is interrupted by an audio note
Di te che dici che stavolta è l'ultima, lo giuri
Of you who say this time it's the last one, you swear
Guidando leggo le scritte sui muri
Driving I read the writings on the walls
Sembra che parlino di noi un po' come quel libro
They seem to be talking about us a little bit like that book
Che tu mi hai regalato e che io non ho mai finito
That you gave me and that I never finished
E ora ti dedico un romanzo di brutti pensieri
And now I dedicate a novel of bad thoughts to you
Pensare che stavamo così bene ieri
To think that we were so well yesterday
Vorrei cancellare quella parte di te
I'd like to erase that part of you
Che non ti fa chiedere scusa
That doesn't make you apologize
E ti fa uscire di casa quando ti svegli nervosa
And it makes you leave the house when you wake up nervous
Vorrei cancellare quella parte di me
I'd like to erase that part of me
Che mi fa lanciare le cose
That makes me throw things
E mi fa alzare la voce
And it makes me raise my voice
Finché la perdo come perdo te
As long as I lose it as I lose you
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group
Carlo Luigi Coraggio, Emiliano Rudolf Giambelli