Below, I translated the lyrics of the song Die Weißen Tauben Sind Müde by Ben Zucker from German to English.
Komm her, Marie, ein letztes Glas, genießen wir den Augenblick
Come here, Marie, one last glass, let's enjoy the moment
Ab morgen gibt's statt Wein nur Wasser
From tomorrow, there will only be water instead of wine
Komm her und schenk uns nochma' ein, so viel wird morgen anders sein
Come here and pour us another one, so much will be different tomorrow
Marie, die Welt wird langsam blasser
Marie, the world is slowly fading
Die weißen Tauben sind müde
The white doves are tired
Sie fliegen lange schon nicht mehr
They haven't been flying for a long time
Sie haben viel zu schwere Flügel
Their wings are too heavy
Und ihre Schnäbel sind längst leer
And their beaks have long been empty
Jedoch die Falken fliegen weiter
But the falcons keep on flying
Sie sind so stark wie nie vorher
They are stronger than ever before
Und ihre Flügel werden breiter
And their wings are getting wider
Und täglich kommen immer mehr
And more and more come every day
Nur weiße Tauben fliegen nicht mehr
Only white doves no longer fly
Bleib noch, Marie, der letzte Rest reicht für uns beide allemal
Stay a little longer, Marie, the last bit is enough for both of us
Ab morgen gibt's statt Brot nur Steine
From tomorrow, there will only be stones instead of bread
Komm her und schenk uns nochma' ein, denn so wird heut' wird's nie mehr sein
Come here and pour us another one, because it will never be like this again today
Marie, die Welt reißt von der Leine
Marie, the world is breaking free
Die weißen Tauben sind müde
The white doves are tired
Sie fliegen lange schon nicht mehr
They haven't been flying for a long time
Sie haben viel zu schwere Flügel
Their wings are too heavy
Und ihre Schnäbel sind längst leer
And their beaks have long been empty
Jedoch die Falken fliegen weiter
But the falcons keep on flying
Sie sind so stark wie nie vorher
They are stronger than ever before
Und ihre Flügel werden breiter
And their wings are getting wider
Und täglich kommen immer mehr
And more and more come every day
Nur weiße Tauben fliegen nicht mehr
Only white doves no longer fly
Sieh dort, Marie, das leere Bett, der Spiegel uns'rer großen Zeit
Look there, Marie, the empty bed, the mirror of our great time
Ab morgen gibt's statt Glas nur Scherben
From tomorrow, there will only be shards instead of glass
Komm her und schenk uns nochma' ein, den letzten Schluck vom letzten Wein
Come here and pour us another one, the last sip of the last wine
Marie, die Welt beginnt zu sterben
Marie, the world is starting to die
Die weißen Tauben sind müde
The white doves are tired
Sie fliegen lange schon nicht mehr
They haven't been flying for a long time
Sie haben viel zu schwere Flügel
Their wings are too heavy
Und ihre Schnäbel sind längst leer
And their beaks have long been empty
Jedoch die Falken fliegen weiter
But the falcons keep on flying
Sie sind so stark wie nie vorher
They are stronger than ever before
Und ihre Flügel werden breiter
And their wings are getting wider
Und täglich kommen immer mehr
And more and more come every day
Nur weiße Tauben fliegen nicht mehr
Only white doves no longer fly
Die weißen Tauben sind müde
The white doves are tired
Sie fliegen lange schon nicht mehr
They haven't been flying for a long time
Sie haben viel zu schwere Flügel
Their wings are too heavy
Und ihre Schnäbel sind längst leer
And their beaks have long been empty
Die weißen Tauben fliegen nicht mehr
The white doves no longer fly
Die weißen Tauben fliegen nicht mehr
The white doves no longer fly
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind