Below, I translated the lyrics of the song T'as Peur by Aya Nakamura from French to English.
Myke Towers, baby
Myke Towers, baby
J'sais qu't'as peur
I know you're scared
T'es mon bébé n'aie pas peur
You're my baby, don't be afraid
J'sais qu't'as peur
I know you're scared
T'es mon bébé n'aie pas peur
You're my baby, don't be afraid
Emmène, emmène, emmène moi là-bas
Take me, take me, take me there
Emmène moi loin de là
Take me far away from here
J'veux me détendre avec toi, les autres sont pas de taille
I want to relax with you, the others don't compare
Non ils ont pas ta place
No, they don't have your place
Là j'te parle c'est les vrais bails
I'm talking to you about real things
J'veux pas la guerre, j'veux les pétales
I don't want war, I want petals
Comment tu doutais, y a que toi qui m'fais ça
How could you doubt, only you do this to me
Tu sais les détails
You know the details
Bébé j'coûte cher, cher
Baby, I'm expensive, expensive
Normal qu'on vienne me chercher
It's normal for people to come after me
bébé je vaux cher, cher
Baby, I'm worth a lot, a lot
Non il faut pas tout gâcher
No, we shouldn't ruin everything
J'sais qu't'as peur
I know you're scared
T'es mon bébé n'aie pas peur
You're my baby, don't be afraid
¿Por qué temer?
Why be afraid?
Si tú ere' mi baby, yo estoy pa' usted
If you're my baby, I'm here for you
T'es censé nous protéger
You're supposed to protect us
Des gars, dégâts, des jaloux
From guys, damage, and jealous people
Siempre me logra envolver
You always manage to involve me
Poco a poco
Little by little
Hay algo de ti que me hizo quererte conocer
There's something about you that made me want to get to know you
Cuando me habla' así yo me recuerdo lo rico que fue
When you talk to me like that, I remember how good it was
Amanecer sin ropa a tu lado y a Dio' agradecer
Waking up naked next to you and thanking God
Por un día nuevo y en el anochecer
For a new day and in the evening
Podemos pasarla bien saciando la sed
We can have a good time quenching our thirst
Bebiendo y fumando, mami
Drinking and smoking, baby
Yo me percaté de que estaba mirándome a mí
I noticed that you were looking at me
Estaba en Milano la primera vez que la vi
I was in Milan the first time I saw her
Por ti tuve que bloquear a las demás que le di
Because of you, I had to block the others I gave to her
La' amiga' dicen que ella no me va a corregir
Her friends say she won't correct me
J'sais qu't'as peur
I know you're scared
T'es mon bébé n'aie pas peur
You're my baby, don't be afraid
¿Por qué temer?
Why be afraid?
Si tú ere' mi baby, yo estoy pa' usted
If you're my baby, I'm here for you
T'es censé nous protéger
You're supposed to protect us
Des gars, dégâts, des jaloux
From guys, damage, and jealous people
Siempre me logra envolver
You always manage to involve me
Poco a poco
Little by little
Libérable, tu te prends pour qui?
You think you're untouchable?
Quitte de là, quitte de là toi aussi
Get out of here, you too
J'ai dit que j'voulais pas te voir, mais
I said I didn't want to see you, but
Sans rien faire tu me donnes chaud
Without doing anything, you make me hot
Faut pas m'écouter, baby
Don't listen to me, baby
Des fois j'dis beaucoup de bêtises
Sometimes I say a lot of nonsense
Tous ces gars qui m'ont jacté
All those guys who talked to me
J'les ai barré depuis
I've blocked them since
Bébé j'coûte cher, cher
Baby, I'm expensive, expensive
Normal qu'on vienne me chercher
It's normal for people to come after me
bébé je vaux cher, cher
Baby, I'm worth a lot, a lot
Non il faut pas tout gâcher
No, we shouldn't ruin everything
J'sais qu't'as peur
I know you're scared
T'es mon bébé n'aie pas peur
You're my baby,
¿Por qué temer?
¿Why temer?
Si tú ere' mi baby, yo estoy pa' usted
Si tu ere' mi baby, yo estoy pa' usted
T'es censé nous protéger
You're supposed to protect us
Des gars, dégâts, des jaloux
Guys, damage, jealous people
Siempre me logra envolver
Siempre me logra envolver
yeah, Myke Towers, baby
yeah, Myke Towers, baby
(J'sais qu't'as peur
(I know you're scared
T'es mon bébé n'aie pas peur)
You're my baby don't be afraid)
J'sais qu't'as peur
I know you're scared
T'es mon bébé n'aie pas peur
You're my baby don't be afraid
J'sais qu't'as peur
I know you're scared
T'es mon bébé n'aie pas peur
You're my baby don't be afraid
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC