Below, I translated the lyrics of the song Je n'ai pas besoin de toi by Aya Nakamura from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
No no, yeah
No no, yes
Elles était toutes jalouses
They were all jealous
Mais tu es un vrai looser
But you're a real loser
Je suis loin d'être amoureuse
I'm far from in love
Tu pensais que j'allais t'harceler, moi
You thought I was going to harass you
Efface-moi d'ta mémoire
Clear me from your memory
Tu m'connais pas, tu verras bien
You don't know me, you'll see
Dieu merci je m'suis endormie, je m'suis réveillée
Thank God I fell asleep, I woke up
Je m'suis soignée, mon cœur a trop saigné, yeah
I treated myself, my heart bled too much, yes
Ne crois pas que j'vais pleurer ton absence
Don't think I'm going to mourn your absence
Ne crois pas que j'vais pleurer ton absence
Don't think I'm going to mourn your absence
Fais ta vie, moi j'ferai la mienne
Make your life, I'll do mine
Et ne va surtout pas croire que je suis une jalouse
And don't think I'm jealous
Fais ta vie j'ferai la mienne
Make your life I will make mine
Je n'ai pas besoin, non pas besoin de toi
I don't need you, not need you
Je n'ai pas besoin, non pas besoin de toi
I don't need you, not need you
Je n'ai pas besoin, non pas besoin de toi
I don't need you, not need you
Je n'ai pas besoin, non pas besoin de toi
I don't need you, not need you
Fuis-moi, je ne te suivrai jamais, jamais
Flee me, I will never, ever follow you
Fuis-moi, je ne te suivrai jamais, jamais
Flee me, I will never, ever follow you
Fuis-moi ouais, je ne te suivrai jamais, jamais
Flee me yes, I'll never, ever follow you
Jamais, jamais
Never, never
Jamais, non jamais
Never, never, never
Baby, ne m'appelles plus jamais baby
Baby, don't ever call me baby again
Tu veux me parler, fais vite
You want to talk to me, make it quick
Reviens plus tard si t'hésites
Come back later if you hesitate
Tu m'as souvent mise à bout
You've often put me to the limit
J'avais des doutes, non tu n'étais pas mon double
I had doubts, no you were not my double
Ça faisait des mois et des mois que je versais des gouttes de larmes
I've been pouring tears for months and months
Maintenant tu dégoûtes
Now you're disgusting
J'ai mis des mois et des mois à comprendre
It took me months and months to figure out
Que je n'avais plus besoin de toi
That I no longer needed you
Je me sens mieux quand j'entends plus ta voix
I feel better when I hear more of your voice
Je ne veux plus de toi ni de tes bras
I don't want you or your arms anymore
Fais ta vie, moi j'ferai la mienne
Make your life, I'll do mine
Et ne va surtout pas croire que je suis une jalouse
And don't think I'm jealous
Fais ta vie j'ferai la mienne
Make your life I will make mine
Je n'ai pas besoin, non pas besoin de toi
I don't need you, not need you
Je n'ai pas besoin, non pas besoin de toi
I don't need you, not need you
Je n'ai pas besoin, non pas besoin de toi
I don't need you, not need you
Je n'ai pas besoin, non pas besoin de toi
I don't need you, not need you
Fuis-moi, je ne te suivrai jamais, jamais
Flee me, I will never, ever follow you
Fuis-moi, je ne te suivrai jamais, jamais
Flee me, I will never, ever follow you
Fuis-moi ouais, je ne te suivrai jamais, jamais
Flee me yes, I'll never, ever follow you
Jamais, jamais
Never, never
Jamais, non jamais
Never, never, never
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group
Adama Diallo, Aya Danioko, Camara Dembo, Christopher Ghenda