Brisé Lyrics in English Aya Nakamura

Below, I translated the lyrics of the song Brisé by Aya Nakamura from French to English.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ooh, non, non, non
Ooh, no, no, no
Bébé
Baby
Tu m'as brisé le cœur, brisé les côtes
You broke my heart, broke my ribs
J'ai changé de côté
I switched sides
J'aurais tout tout tout tout tout donné
I would have given everything, everything, everything, everything, everything
Tout tout tout tout tout laissé
Everything, everything, everything, everything, everything
Tu m'as brisé le cœur, brisé les côtes
You broke my heart, broke my ribs
J'ai changé de côté
I switched sides
J'aurais tout tout tout tout tout donné
I would have given everything, everything, everything, everything, everything
Tout tout tout tout tout laissé
Everything, everything, everything, everything, everything
On m'a accusé face à lui
I was accused in front of him
Moi j'ai plaidé la folie
I pleaded insanity
Ça tourne, tourne, tourne dans ma tête
It spins, spins, spins in my head
Trop de souvenirs qui restent
Too many memories that remain
Chérie, tu penses que j'oublie
Darling, you think I forget
Je souris mais je subie
I smile but I suffer
Tes 'bébé ne me laisse pas', tes 'bébé ne t'en va pas'
Your "baby, don't leave me", your "baby, don't go"
Mais nous deux c'est fini
But it's over between us
Tes 'je t'aime' sont tous pareils
Your "I love yous" are all the same
Tes 'tu me manques, bibi'
Your "I miss you, babe"
Moi j'en ai marre et puis basta
I'm fed up, enough is enough
C'est pas comme ça qu'ça devait s'passer
It wasn't supposed to happen like this
Des hommes comme toi j'en connais assez
I know enough men like you
Tu m'avais illuminée, te voilà éliminé
You had illuminated me, now you're eliminated
Tu m'as brisé le cœur, brisé les côtes
You broke my heart, broke my ribs
J'ai changé de côté
I switched sides
J'aurais tout tout tout tout tout donné
I would have given everything, everything, everything, everything, everything
Tout tout tout tout tout laissé
Everything, everything, everything, everything, everything
Tu m'as brisé le cœur, brisé les côtes
You broke my heart, broke my ribs
J'ai changé de côté
I switched sides
J'aurais tout tout tout tout tout donné
I would have given everything, everything, everything, everything, everything
Tout tout tout tout tout laissé
Everything, everything, everything, everything, everything
Moi j'avais besoin de toi quand tu n'étais plus là
I needed you when you weren't there anymore
Un autre a pris ta place, t'es désolé, t'es désolé
Someone else took your place, you're sorry, you're sorry
C'est terminé tu peux t'en aller
It's over, you can go
T'étais mon baby, mon baby, non non
You were my baby, my baby, no no
Tu persistes, non non
You persist, no no
Après tout c'que l'on s'est dit tu oses encore me parler
After everything we said to each other, you still dare to talk to me
Ne reviens pas, ça n'sert à rien
Don't come back, it's pointless
Tous tes 'je t'aime' me font plus fondre
All your "I love yous" don't melt me anymore
Hier c'était moi, aujourd'hui c'est toi
Yesterday it was me, today it's you
Maintenant tu cours mais c'est terminé
Now you're running but it's over
Tu m'as brisé le cœur
You broke my heart
Tu m'as brisé les côtes
You broke my ribs
J'aurais cru à des mondes et des mondes
I believed in worlds and worlds
Sans toi mon monde s'effondre
Without you, my world collapses
T'étais mon baby, mon baby, bébé
You were my baby, my baby, baby
Tu m'as brisé le cœur
You broke my heart
Tu m'as brisé le cœur, brisé les côtes
You broke my heart, broke my ribs
J'ai changé de côté
I switched sides
J'aurais tout tout tout tout tout donné
I would have given everything, everything, everything, everything, everything
Tout tout tout tout tout laissé
Everything, everything, everything, everything, everything
Tu m'as brisé le cœur, brisé les côtes
You broke my heart, broke my ribs
J'ai changé de côté
I switched
J'aurais tout tout tout tout tout donné
I would have given everything everything
Tout tout tout tout tout laissé
Everything everything everything everything left
Brisé le cœur, brisé les côtes
Broke the heart, broke the ribs
J'ai changé de côté
I changed sides
J'aurais tout tout tout tout tout donné
I would have given everything everything
Tout tout tout tout tout laissé
Everything everything everything everything left
Tu m'as brisé le cœur, brisé les côtes
You broke my heart, broke my ribs
J'ai changé de côté
I changed sides
J'aurais tout tout tout tout tout donné
I would have given everything everything
Tout tout tout tout tout laissé
Everything everything everything everything left
Brisé le cœur, brisé les côtes
Broke the heart, broke the ribs
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Universal Music Publishing Group, WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE
AYA NAKAMURA, IMOMBE CHRISTOPHER GHENDA
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Aya Nakamura
Get our free guide to learn French with music!
Join 49420 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE AYA NAKAMURA