Below, I translated the lyrics of the song Claqué by Aya Nakamura from French to English.
yeah-yeah, yeah-yeah
yeah-yeah, yeah-yeah
yeah-yeah, yeah-yeah
yeah-yeah, yeah-yeah
Tu m'en veux à mort, mais wallah qu'c'est claqué
You're really mad at me, but I swear it's messed up
Sur la vie d'ma mère, dis-leur wallah qu'c'est claqué
On my mother's life, tell them I swear it's messed up
J'finis pas à quatre pattes, pour moi t'es pas prêt
I don't end up on all fours, you're not ready for me
Bien évidemment, j'vais tout péter
Of course, I'm gonna crush it all
Bah ouais, poto, tu connais l'scénario
Yeah, bro, you know the scenario
J'finis pas à quatre pattes, pour moi t'es pas prêt
I don't end up on all fours, you're not ready for me
Sur la vie d'ma mère, dis-leur qu'c'est claqué
On my mother's life, tell them it's messed up
Bien évidemment, j'vais tout péter
Of course, I'm gonna crush it all
J'ai fait la maligne, il a failli me tuer
I acted tough, he almost killed me
J'crois qu'j'ai trop la bouche, il a failli me tuer
I think I talk too much, he almost killed me
Dis-moi comment on fait quand c'est cramé
Tell me what to do when it's obvious
Mais si tu veux jouer, j'vais te choquer
But if you wanna play, I'll shock you
Wesh, wesh, on dirait qu'c'est la hess
Yo, yo, it looks like a mess
J'ai plus d'amour à donner, on dirait qu'c'est la hess
I have no more love to give, it looks like a mess
Poto, wesh, wesh, mon cœur est en détresse
Bro, yo, yo, my heart is in distress
J'avais cramé que le gars mentait
I had figured out that the guy was lying
Comment on fait si
What do we do if
Je suis pas ccord-d'a, si?
I'm not in agreement, right?
Dis-moi comment
Tell me how
J'suis pas dans ta tête, j'peux pas deviner
I'm not in your head, I can't guess
Tu m'en veux à mort, mais wallah qu'c'est claqué
You're really mad at me, but I swear it's messed up
Sur la vie d'ma mère, dis-leur wallah qu'c'est claqué
On my mother's life, tell them I swear it's messed up
J'finis pas à quatre pattes, pour moi t'es pas prêt
I don't end up on all fours, you're not ready for me
Bien évidemment, j'vais tout péter
Of course, I'm gonna crush it all
Bah ouais, poto, tu connais l'scénario
Yeah, bro, you know the scenario
J'finis pas à quatre pattes, pour moi t'es pas prêt
I don't end up on all fours, you're not ready for me
Sur la vie d'ma mère, dis-leur qu'c'est claqué
On my mother's life, tell them it's messed up
Bien évidemment, j'vais tout péter
Of course, I'm gonna crush it all
J'ai pas le temps, mais nan, j'veux pas
I don't have time, no, I don't want to
Tu captes pas, bébé, bébé, j'veux pas
You don't get it, baby, baby, I don't want to
Monsieur veut la totale
Mister wants it all
Mais nan, j'veux pas
But no, I don't want to
Pour moi, c'est mort, j'ai dit non, non, non
For me, it's over, I said no, no, no
J'ai dit pardon, faut calmer tes ardeurs
I said sorry, you need to calm down
J'ai dit pardon, faut aller voir ailleurs, yeah
I said sorry, you need to look elsewhere, yeah
J'ai dit pardon, faut calmer tes ardeurs
I said sorry, you need to calm down
Allez pardon, faut aller voir ailleurs, yeah
Come on, sorry, you need to look elsewhere, yeah
J'avais cramé que le gars mentait
I had figured out that the guy was lying
Comment on fait si
What do we do if
Je suis pas ccord-d'a, si?
I'm not in agreement, right?
Dis-moi comment
Tell me how
J'suis pas dans ta tête, j'peux pas deviner
I'm not in your head, I can't guess
Tu m'en veux à mort, mais wallah qu'c'est claqué
You're really mad at me, but I swear it's messed up
Sur la vie d'ma mère, dis-leur wallah qu'c'est claqué
On my mother's life, tell them I swear it's messed up
J'finis pas à quatre pattes, pour moi t'es pas prêt
I don't end up on all fours, you're not ready for me
Bien évidemment, j'vais tout péter
Of course, I'm gonna crush it all
Bah ouais, poto, tu connais l'scénario
Yeah, bro, you know the scenario
J'finis pas à quatre pattes, pour moi t'es pas prêt
I don't end up on all fours, you're not ready for me
Sur la vie d'ma mère, dis-leur qu'c'est claqué
On my mother's life, tell them it's messed up
Bien évidemment, j'vais tout péter
Of course, I'm gonna crush it all
Claqué, pour moi t'es pas prêt
Messed up, you're not ready for me
c'que tu fais c'est claqué
What you're doing is messed up
tu veux pas m'écouter, j'vais devoir écourter
You don't wanna listen to me, I'll have to cut it short
J'ai dit pardon, faut calmer tes ardeurs
I said sorry, you need to calm down
J'ai dit pardon, faut aller voir ailleurs
I said sorry, you need to look elsewhere
J'ai dit pardon, faut calmer tes ardeurs
I said sorry, you need to calm down
Allez pardon, faut aller voir ailleurs
Come on, sorry, you need to look elsewhere
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Aya Danioko