Below, I translated the lyrics of the song Tributo Ao Sorriso by Roupa Nova from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Paz, liberdade, dinheiro mulher
Peace, freedom, woman money
Curtição, adrenalina é o que vagabundo quer
Tanning, adrenaline is what bum wants
De mizuno no pé, um colado pro que vier
Of mizuno on the foot, a glued pro that comes
Tá com deus muita fé, ei zé.. quem não quer?!
It's with God a lot of faith, hey yogi. who doesn't want it?!
Vagabundo quer, uma dona pra curti
Bum wants, a owner to enjoy
De rosto e pele indubitável faz-me império, ao
Undoubtedly with face and skin makes me empire, at the
Que esteja ciente dos conflitos sub-urbanos
Be aware of sub-urban conflicts
E que carrege os pentes, ao ver algo ameaçando
And to carry the combs, to see something threatening
Vagabundo quer, tanta coisa nesse mundo
Bum wants, so much in this world
Do dinheiro ao absurdo, se brincar, quase tudo
From money to absurd, if you play, almost everything
Fexa os olhos ei maluco e... imagine nois
Fexa eyes hey crazy and... imagine nois
Na br de cv, dando coro no cheboy
Na br de cv, giving chorus in cheboy
Chingaram deu é?! joga pedra nos gambé
Chingaram gave is?! throws stone at the gambé
Muita gente acha estranho, vai bagabundo quer
A lot of people think it's weird, it goes bagabundo wants
Beber a noite inteira sem trombar com us inimigo
Drink all night without bumping into us enemy
Zuáá na sexta feira, no sábado e no domingo
Zuáá on Friday, Saturday and Sunday
Eu quero paz, uma fogueira, um campari, um vinho
I want peace, a campfire, a campari, a wine
Um chá de cela pros boyzinho, e liberdade pros
A cell tea for the little boy, and freedom pros
Nada como ver de novo, os maluco solto
Nothing like seeing again, the crazy loose
Deus sabe o que faz irmão, o barato é louco
God knows what makes brother, the cheap is crazy
Paz, liberdade
Peace, freedom
Dinheiro, mulher
Money, woman
Justiça para todos
Justice for all
Em deus muita fé
In God a lot of faith
Paz, liberdade
Peace, freedom
Dinheiro, mulher
Money, woman
Curtição, adrenalina
Tanning, adrenaline
Jesus cristo muita féé!!!
Jesus Christ a lot of faith!!!
Vagabundo quer, um sedan, um revólver
Bum wants, a sedan, a revolver
Um golf, uma 9 um astra, uma crock
A golf, a 9 an astra, a crock
O homem faz loucuras, pelos seus desejos
Man does follies, by his desires
O demônio dos prazeres, dá a carne ao dinheiro
The demon of pleasures, gives the flesh to money
Eu quero, tu quer, eles querem, nois queremos
I want, you want, they want, nois we want
Por esse complemento é que matamos e morremos
For this complement is that we kill and die
Mermo sabendo do perigo assim que é
Mermo knowing the danger so it is
Pode custar a vida mas, vagabundo quer
It may cost you a living, but, bum, you want to
Olhar no pára-brisa e ver o sol, se perdendo
Look at the windshield and see the sun, getting lost
O rosto no espelho, com a fumaça, no vento
The face in the mirror, with the smoke, in the wind
Acordar no barraco, acender um cigarro
Waking up in the shack, lighting a cigarette
E subir no subúrbio, com o golf endinheirado
And climb the suburbs, with the moneyed golf
Ontem eu vi lá, na frente do shopping
Yesterday I saw there, in front of the mall
Pivete de paga-sapa apanhando do bope
Pivete de paga-sapa picking up bope
Vixii.. fazer o que, vagabundo quer dinheiro
Vixii.. do what, bum wants money
Já que não, tem emprego, então te vira e méte us
Since you don't, you have a job, so turn around and mete us
Tudo se um dia, se der bem heim?! caralho!
All if one day, if you get along, huh?! Fucking!
É bebida sem miséria, e roupa nova no armário
It's drink without misery, and new clothes in the closet
...e vice-versa, se a casa cair só lamento
... and vice versa, if the house falls just regret
O sorriso é inimigo da ambição, ao detento
Smile is the enemy of ambition, to the inmate
Paz, liberdade
Peace, freedom
Dinheiro, mulher
Money, woman
Justiça para todos
Justice for all
Em deus muita fé
In God a lot of faith
Paz, liberdade
Peace, freedom
Dinheiro, mulher
Money, woman
Curtição, adrenalina
Tanning, adrenaline
Jesus cristo muita féé!!!
Jesus Christ a lot of faith!!!
Guerra, cadeia, velório, gambéé
War, jail, wake, gambéé
Drogas incontroláveis, traição de mulher
Uncontrollable drugs, woman's betrayal
Ser noticia na tv, vagabundo, não quer
Be news on tv, bum, do not want
Mas um louco, sem fé, com polícia no pé
But a madman, no faith, with police on his feet
Vagabundo quer riqueza, quer ser livre e bem visto
Vagabond wants wealth, wants to be free and well-seen
Não jogado pela rua, mal vestido, e depressivo
Not thrown down the street, poorly dressed, and depressed
Tem maluco aê, que não pode ver dinheiro
There's crazy ae, who can't see money
Tem que fazer fumaça, se não bate o desespero
You have to smoke if you don't beat the despair
Eu prefiro um boné, ou um tênis, pra mim
I prefer a cap, or a shoe, for me
Se sobrar uma micharia, aí sim, vou curtir!
If there's a micharia left, then yes, I'll enjoy it!
Vagabundo não quer ser, tirado de noiado
Tramp doesn't want to be, taken out of the weave
Viciado, drogado, dependente, um coitado
Addicted, drugged, dependent, a poor thing
Deus, deixou a maconha foi prus vagabundo mesmo
god left the marijuana was prus bum even
Mas pra fumaça, em abusar, aí vai vendo
But for smoke, in abusing, then you see
Primeiro jesus cristo, depois sua familia
First Jesus Christ, then his family
Terceiros companheiro verdadeiros aí se ligaa!
Third real companion there connects!
Daí pra frente irmão, faça o que quiser
From then on brother, do what you want
Pois, sábadão tá aí, é o que vagabundo quer
yes, sabadão's there, that's what bum wants
Paz, liberdade
Peace, freedom
Dinheiro, mulher
Money, woman
Justiça para todos
Justice for all
Em deus muita fé
In God a lot of faith
Paz, liberdade
Peace, freedom
Dinheiro, mulher
Money, woman
Curtição, adrenalina
Tanning, adrenaline
Jesus cristo muita féé!!!
Jesus Christ a lot of faith!!!
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Spirit Music Group
RONALD BOSCOLI, ROBERTO MENESCAL