Below, I translated the lyrics of the song Coração Pirata by Roupa Nova from Portuguese to English.
Quando a paixão não dá certo
When passion doesn't work
Não há porque me culpar
There's no need to blame me
Eu não me permito chorar
I don't allow myself to cry
Já não vai adiantar
It won't help anymore
E recomeço do zero sem reclamar
And I start over from scratch without complaining
O meu coração pirata toma tudo pela frente
My pirate heart takes everything in front of it
Mas a alma adivinha
But the soul guesses
O preço que cobram da gente
The price they charge us
E fica sozinha
And stay alone
Levo a vida como eu quero
I live my life the way I want
Estou sempre com a razão
I'm always right
Eu jamais me desespero
I never despair
Sou dono do meu coração
I own my heart
O espelho me disse
The mirror told me
Você não mudou
You haven't changed
Sou amante do sucesso
I am a lover of success
Nele eu mando, nunca peço
In it I command, I never ask
Eu compro o que a infância sonhou
I buy what childhood dreamed of
Se errar, eu não confesso
If I make a mistake, I won't confess
Eu sei bem quem eu sou
I know well who I am
Eu nunca me dou!
I never give up!
Quando a paixão não dá certo
When passion doesn't work
Não há porque me culpar
There's no need to blame me
Eu não me permito chorar
I don't allow myself to cry
Já não vai adiantar
It won't help anymore
E recomeço do zero sem reclamar
And I start over from scratch without complaining
Quando a paixão não dá certo
When passion doesn't work
Não há porque me culpar
There's no need to blame me
Eu não me permito chorar
I don't allow myself to cry
Já não vai adiantar
It won't help anymore
E recomeço do nada sem reclamar
And I start over from nothing without complaining
As pessoas se convencem
People convince themselves
De que a sorte me ajudou
How luck helped me
Mas plantei cada semente
But I planted every seed
Que o meu coração desejou
That my heart desired
O espelho me disse
The mirror told me
Você não mudou
You haven't changed
Sou amante do sucesso
I am a lover of success
Nele eu mando, nunca peço
In it I command, I never ask
Eu compro o que a infância sonhou
I buy what childhood dreamed of
Se errar, eu não confesso
If I make a mistake, I won't confess
Eu sei bem quem eu sou
I know well who I am
E nunca me dou!
And I never give up!
Quando a paixão não dá certo
When passion doesn't work
Não há porque me culpar
There's no need to blame me
Eu não me permito chorar
I don't allow myself to cry
Já não vai adiantar
It won't help anymore
E recomeço do zero sem reclamar
And I start over from scratch without complaining
Quando a paixão não dá certo
When passion doesn't work
Não há porque me culpar
There's no need to blame me
Eu não me permito chorar
I don't allow myself to cry
Já não vai adiantar
It won't help anymore
E recomeço do nada sem reclamar
And I start over from nothing without complaining
Faço o que quero, estou sempre com a razão
I do what I want, I'm always right
Eu jamais me desespero
I never despair
Sou dono do meu coração
I own my heart
O espelho me disse
The mirror told me
Você não mudou!
You haven't changed!
Você não mudou!
You haven't changed!
Não mudou
It hasn't changed
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group
Aldir Blanc Mendes, Luiz Fernando Oliveira Da Silva