Below, I translated the lyrics of the song Fingir by Roupa Nova from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Alinhado com o céu da tua boca
Aligned with the sky of your mouth
Minha pipa de papel com pouca linha
My paper kite with little line
Em poucas linhas te ensinei
In a few lines I taught you
Como voar no sapatinho
How to fly in the slipper
Mostrar pro mundo o que mostrei
Show the world what I showed
Você vai caminhar por um mundo horrível
You're going to walk through a horrible world
Onde a maioria vai fingir te amar
Where most will pretend to love you
Só que vai passar imperceptível
Only it will pass imperceptible
Quem não tem amor não pode te tocar
Who has no love can not touch you
Nós vivemos coisas inacreditáveis
We live unbelievable things
Mas que coisas bobas nos fazem lembrar
But what silly things remind us
Brigas nunca vão nos fazer esquecer
Fights will never make us forget
O que nosso amor nos fez eternizar
What our love made us eternalize
Vamos caminhar por um mundo horrível
Let's walk through a horrible world
Onde a todo momento vão nos julgar
Where at all times they will judge us
Mas não estão nem perto do nosso nível
But they're nowhere near our level
Nós devemos simplesmente ignorar
We should just ignore
Verse 1
Eu não sei
I do not know
Por que insistem em tentar
Why do you insist on trying
Que nunca vão nos alcançar
That will never catch up with us
Seu abraço virou meu lar
Your embrace has become my home
E 'cê pediu pra eu não parar
And 'you asked me not to stop
Por que insistem em tentar
Why do you insist on trying
Que nunca vão nos alcançar
That will never catch up with us
Seu abraço virou meu lar
Your embrace has become my home
Eu não me preocupo mais em ter um lugar pra voltar
I don't worry about having a place to go back to anymore
Não, não
No, no, no, no, no, no
Tipo buzz lightyear
Buzz type lightyear
Além do infinito
Beyond infinity
O cenário mais bonito
The most beautiful scenery
São coisas que eu não explico
These are things I don't explain
Deixa eles latirem
Let them wash
Nós finge que não escuta
We pretend we don't listen
Calados são poetas
Quiet are poets
Bando de filho da putz
Bunch of son of a
Preta, deixa quieto, é quatro e pouca
Black, leave quiet, it's four and little
Ainda com a voz rouca porque ontem gastei lá no show da vk
Still with the hoarse voice because yesterday I spent there in the show of vk
Poxa, preta, as mina tava loca
Damn, black, the mine tava loca
Foi tanta foto que eu quase não cheguei a tempo de te buscar
It was so much photo that I almost didn't get there in time to pick you up
Muitos diamantes tipo glacial
Many glacial type diamonds
Pensamentos distantes
Distant thoughts
Em blunts, muita classe, uau
In blunts, lots of class, wow
Nada casual, que isso se torne habitual
Nothing casual, let this become customary
E eu tô errado?
And I'm wrong?
Um casal favelado em suíte presidencial
A slum couple in presidential suite
E eu beijo seus pés com pouca roupa
And I kiss your feet with little clothes
Mais que nota dez, você merece um número que eu fiz pra ti
More than a ten, you deserve a number I made for you
Que vale mais que essas numerações escrotas
What's worth more than these scumlike numbers
Há quanto tempo estamos juntos
How long have we been together
Até o momento do tempo nos servir
Until the moment of time serves us
Eu sou seu buzz lightyear
I'm your lightyear buzz
Pra bem longe daqui
Far away from here
Ao infinito e além
To infinity and beyond
Alinhado com o céu da minha boca
Aligned with the sky of my mouth
Sua pipa de papel com pouca linha voou baixinho
His little-line paper kite flew softly
Em poucas linhas me mostrou
In a few lines showed me
Como voar no sapatinho
How to fly in the slipper
Agora eu vou
Now I'm going to
Mostrar pro mundo o que aprendi
Show the world what I've learned
Verse 2
Flores no meu jardim já não secam mais
Flowers in my garden no longer dry
Elas são regadas por lágrimas de quem se opôs
They are showered with tears from those who opposed
Dores que já senti, hoje não sinto mais
PainI've felt, today I don't feel
Desde o pedido que 'cê me propôs
Since the request you 'you proposed to me
Agora a luz do sol não queima
Now the sunlight doesn't burn
E o astro rei não reina
And the star king does not kings
Enquanto tu tiver no céu
As long as you're in heaven
Namoramos nas estrelas
We date in the stars
'cê me levou pra júpiter
'cê took me to jupiter
Depois que me envolveu nesse anel
After you got me involved in this ring
Rubis e safiras
Rubies and sapphires
Olhos esmeraldas
Emerald eyes
Cheios de joias roubadas
Full of stolen jewelry
Tamo fugindo dos tiras
Tamo running away from the cops
Curtindo as quartas e quintas
Enjoying Wednesdays and Thursdays
Trago vinho tinto e a gente brinda
I bring red wine and we toast
Ao infinito e além
To infinity and beyond
Ao infinito e além
To infinity and beyond