Below, I translated the lyrics of the song Trajetória by Maria Rita from Portuguese to English.
Não perca tempo assim contando história
Don't waste time telling stories
Pra que forçar tanto a memória
Why force your memory so much?
Que a triste hora do fim se faz notória
That the sad hour of the end becomes known
E continuar a trajetória
And continue the trajectory
É retroceder
It's going back
Não há no mundo lei que possa condenar
There is no law in the world that can condemn
Alguém que a um outro alguém deixou de amar
Someone who someone else stopped loving
Eu já me preparei, parei para pensar
I've already prepared myself, I stopped to think
E vi que é bem melhor não perguntar
And I saw that it's much better not to ask
Porque é que tem que ser assim
Why does it have to be that way
Ninguém jamais pôde mudar
No one could ever change
Recebe menos quem mais tem pra dar
Those who have the most to give receive less
E agora queira dar licença, que eu já vou
And now please excuse me, I'll be right there
Deixa assim, por favor
Leave it like that, please
Não ligue se acaso o meu pranto rolar, tudo bem
Don't care if my tears happen, that's okay
Me deseje só felicidade, vamos manter a amizade
Wish me only happiness, let's keep our friendship
Mas não me queira só por pena
But don't love me just out of pity
Nem me crie mais problemas
Don't create any more problems for me
Nem perca tempo assim contando história
Don't waste time telling stories
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Portuguese with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.