Below, I translated the lyrics of the song Tá Perdoado by Maria Rita from Portuguese to English.
Defumei o corredor
I smoked the hallway
Perfumei o elevador
Perfumed the elevator
Pra tirar de vez o mau olhado
To get rid of the evil eye once and for all
A saudade me esquentou
Longing warmed me up
Consertei o ventilador
I fixed the fan
Pro teu corpo não ficar suado
So your body wouldn't get sweaty
Nessa onda de calor
In this heat wave
Eu até peguei uma cor
I even got a tan
'To com o corpo todo bronzeado
My whole body is tanned
Seja do jeito que for
However you want it
Eu te juro meu amor
I swear my love
Se quiser voltar
If you want to come back
Tá Perdoado
You're forgiven
Fui a pé a Salvador
I walked to Salvador
De joelho ao Redentor
On my knees to the Redeemer
Pra ver nosso amor abençoado
To see our love blessed
Nosso lar se enfeitou
Our home adorned itself
A esperança germinou
Hope sprouted
tem muita flor, pra todo lado
There are many flowers, everywhere
Pra curar a minha dor
To heal my pain
Procurei um bom doutor
I sought a good doctor
Me mandou beijar
He told me to kiss
Teu beijo mais molhado
Your wettest kiss
Seja do jeito que for
However you want it
Eu te juro meu amor
I swear my love
Se quiser voltar
If you want to come back
Tá Perdoado
You're forgiven
E se voltar te dou café
And if you come back, I'll give you coffee
Preliminar com cafuné
Preliminary with caresses
Pra deixar teu dia mais gostoso
To make your day more enjoyable
Pode almoçar o que quiser
You can have whatever you want for lunch
E repetir, te dou colher
And have seconds, I'll give you a spoon
Faz aquele jeito carinhoso
Do that affectionate way
Deixa pintar o entardecer
Let the sunset paint
E o sol brincar de se esconder
And the sun play hide and seek
Tarde e chuva eu fico mais fogosa
In the afternoon and rain, I become more passionate
E vá ficando pro jantar
And stay for dinner
Tu vai ver só, pode esperar
You'll see, just wait
Que a noite será maravilhosa
The night will be wonderful
Fui a pé a salvador
I walked to Salvador
De joelho ao redentor
On my knees to the Redeemer
Pra ver nosso amor abençoado
To see our love blessed
Nosso lar se enfeitou
Our home adorned itself
A esperança germinou
Hope sprouted
tem muita flor, pra todo lado
There are many flowers, everywhere
Pra curar a minha dor
To heal my pain
Procurei um bom doutor
I sought a good doctor
Me mandou beijar
He told me to kiss
Teu beijo mais molhado
Your wettest kiss
Seja do jeito que for
However you want it
Eu te juro meu amor
I swear my love
Se quiser voltar
If you want to come back
Tá Perdoado
You're forgiven
E se voltar te dou café
And if you come back, I'll give you coffee
Preliminar com cafuné
Preliminary with caresses
Pra deixar teu dia mais gostoso
To make your day more enjoyable
Pode almoçar o que quiser
You can have whatever you want for lunch
E repetir, te dou colher
And have seconds, I'll give you a spoon
Faz aquele jeito carinhoso
Do that affectionate way
Deixa pintar o entardecer
Let the sunset paint
E o sol brincar de se esconder
And the sun play hide and seek
Tarde e chuva eu fico mais fogosa
In the afternoon and rain, I become more passionate
E vá ficando pro jantar
And stay for dinner
Tu vai ver só, pode esperar
You'll see, just wait
Que a noite será maravilhosa
The night will be wonderful
Pode almoçar o que quiser
You can have whatever you want for lunch
E repetir, te dou colher
And have seconds, I'll give you a spoon
Faz aquele jeito carinhoso
Do that affectionate way
E vá ficando pro jantar
And stay for dinner
Tu vai ver só, pode esperar
You'll see, just wait
Que a noite será maravilhosa
The night will be wonderful
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group
ARLINDO DOMINGOS DA CRUZ FILHO, JOSE FRANCO LATTARI