Below, I translated the lyrics of the song Saudade Louca by Maria Rita from Portuguese to English.
Nunca mais ouvi falar de amor
I never heard of love again
Nunca mais eu vi a flor
I never saw the flower again
Nunca mais um beija-flor
Never again a hummingbird
Nunca mais um grande amor assim
Never again a great love like that
E me fizesse um sonhador
And make me a dreamer
Levando a dor pra ter um fim
Taking the pain to an end
Pra nunca mais e nunca mais
Never again and never again
Eu tive jeito de sorrir
I had a way of smiling
Eu tive peito de me abrir
I had the courage to open up
Ando louco de saudade
I'm going crazy with longing
Saudade que é louca por você
I miss you so much
Ando louco de saudade
I'm going crazy with longing
Saudade que é louca por você
I miss you so much
O tempo voa
The time flies
E não perdoa
And don't forgive
Só magoa, solidão
It only hurts, loneliness
Quem ama, chora
Whoever loves, cries
Chora quem ama
Whoever loves cries
Quem diz que não ama
Who says they don't love
Não sonha em vão
Don't dream in vain
Se a gente chora
If we cry
É, tem saudade
Yes, I miss you
Até se atreve voltar atrás
Even dare to go back
A velha frase
The old phrase
O vento leve
The light wind
Não, nunca mais
No, never again
Nunca mais ouvi falar de amor
I never heard of love again
Nunca mais eu vi a flor
I never saw the flower again
Nunca mais um beija-flor
Never again a hummingbird
Nunca mais um grande amor assim
Never again a great love like that
Que me fizesse um sonhador
That made me a dreamer
Levando a dor pra ter um fim
Taking the pain to an end
Pra nunca mais e nunca mais
Never again and never again
Eu tive jeito de sorrir
I had a way of smiling
Eu tive peito de me abrir
I had the courage to open up
Ando louco de saudade
I'm going crazy with longing
Saudade que é louca por você
I miss you so much
Ando louco de saudade
I'm going crazy with longing
Saudade que é louca por você
I miss you so much
O tempo voa
The time flies
Só magoa, solidão
It only hurts, loneliness
Quem ama, chora
Whoever loves, cries
Chora quem ama
Whoever loves cries
Quem diz que não ama
Who says they don't love
Não sonha em vão
Don't dream in vain
Se a gente chora
If we cry
Até se atreve voltar atrás
Even dare to go back
A velha frase
The old phrase
O vento leve
The light wind
Não, nunca mais
No, never again
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh, oh oh, oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh, oh oh, oh oh oh
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.
Arlindo Domingos Da Cruz Filho, Jose Franco Lattari, Acyr Marques Da Cruz
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Portuguese with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.