Below, I translated the lyrics of the song Despedida by Maria Rita from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Mande notícias do mundo de lá
Send world news from there
Diz quem fica
Say who stays
Me dê um abraço, venha me apertar
Give me a hug, come squeeze me
Coisa que gosto é poder partir
One thing I like is being able to leave
Sem ter planos
Without having plans
Melhor ainda é poder voltar
Even better is being able to come back
Todos os dias é um vai-e-vem
Every day is a back and forth
A vida se repete na estação
Life repeats itself at the station
Tem gente que chega pra ficar
There are people who arrive to stay
Tem gente que vai pra nunca mais
There are people who will never go again
Tem gente que vem e quer voltar
There are people who come and want to come back
Tem gente que vai e quer ficar
There are people who go and want to stay
Tem gente que veio só olhar
There are people who just came to look
Tem gente a sorrir e a chorar
There are people smiling and crying
E assim, chegar e partir
And so, arriving and leaving
São só dois lados
There are only two sides
Da mesma viagem
From the same trip
O trem que chega
The arriving train
É o mesmo trem da partida
It's the same train as the departure
A hora do encontro
The meeting time
É também de despedida
It's also a farewell
A plataforma dessa estação
The platform of this station
É a vida desse meu lugar
It's the life of this place of mine
É a vida desse meu lugar
It's the life of this place of mine
Todos os dias é um vai-e-vem
Every day is a back and forth
A vida se repete na estação
Life repeats itself at the station
Tem gente que chega pra ficar
There are people who arrive to stay
Tem gente que vai pra nunca mais
There are people who will never go again
Tem gente que vem e quer voltar
There are people who come and want to come back
Tem gente que vai e quer ficar
There are people who go and want to stay
Tem gente que veio só olhar
There are people who just came to look
Tem gente a sorrir e a chorar
There are people smiling and crying
E assim, chegar e partir
And so, arriving and leaving
São só dois lados
There are only two sides
Da mesma viagem
From the same trip
O trem que chega
The arriving train
É o mesmo trem da partida
It's the same train as the departure
A hora do encontro
The meeting time
É também de despedida
It's also a farewell
A plataforma dessa estação
The platform of this station
É a vida desse meu lugar
It's the life of this place of mine
É a vida desse meu lugar
It's the life of this place of mine
É a vida desse meu lugar
It's the life of this place of mine