Below, I translated the lyrics of the song Weitergehen by Jupiter Jones from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Vergessen zu vermissen, mal im ernst wer kann das schon?
Forget to miss, sometimes in earnest who can do that?
Trag den kopf in all den wolken und die füße im beton
Carry your head in all the clouds and the feet in the concrete
Was ich bräucht' wär ein zuhause,sowas ähnliches wie glück
What I'm atting would be a home, something like happiness
Es gibt für beides einen ort 'zurück'
There is a place 'back' for both
Wir leisten uns geschichten, die nie weitergehen
We afford stories that never go on
Weil wir in ländern waren und uns alles endlos schien
Because we were in countries and everything seemed endless
Wir wissen nicht wohin
We don't know where to go
Wir gönnen uns ein leben das zum sterben ist
We treat ourselves to a life that is to die
Sterbenselend, sterbenstraurig, sterbensalbern ist
Death-defying, dying-sad, dying-salber is
Und in hunderttausend betten, hinter hunderttausend wänden
And in a hundred thousand beds, behind a hundred thousand walls
Küssen hunderttausend mädchen, hunderttausend typen wach
Kissing a hundred thousand girls, a hundred thousand types awake
Und es wär' mir egal, wenn nicht eine davon du wärs
And I wouldn't care if you weren't one of them
Es wär mir egal
I don't care
All die filme, all die lieder, alle sprechen über dich
All the movies, all the songs, everyone talks about you
Sie erzählen mir, dass es gut wird, wie das geht,erklären sie nicht
They tell me that it's going to be good, how it's going to work, they don't explain
Und nur kurz bevor ich's einseh', nur ein winzig kleines stück
And just before I see it,' just a tiny piece
Da ist und bleibt das eine wort 'zurück.'
There is and remains the one word 'back.'
Wir leisten uns geschichten, die weitergehen
We afford stories that go on
Wenn wir am ende waren, als alles endlos schien
When we were at the end, when everything seemed endless
Wir wissen nicht wohin
We don't know where to go
Wir gönnen uns ein leben, das zum sterben ist
We indulge in a life that is to die
Sterbenselend, sterbenstraurig, sterbensalbern ist
Death-defying, dying-sad, dying-salber is
Und in hunderttausend betten, hinter hunderttausend wänden
And in a hundred thousand beds, behind a hundred thousand walls
Küssen hunderttausend mädchen, hunderttausend typen wach
Kissing a hundred thousand girls, a hundred thousand types awake
Und es wär' mir egal, wenn nicht eine davon du wärs
And I wouldn't care if you weren't one of them
Es wär mir egal
I don't care
Outro
Und nach hunderttausend träumen, in hunderttausend langen nächten
And after a hundred thousand dream, in a hundred thousand long nights
Halten hunderttausend zweifel, hunderttausend typen wach
Hold a hundred thousand doubts, a hundred thousand types awake
Und es wär' mir egal, wenn nicht einer davon ich wär
And I wouldn't care if i wasn't one of them
Es wär' mir egal
I don't care
Es wär' mir egal
I don't care
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind