Below, I translated the lyrics of the song Auf Das Leben by Jupiter Jones from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Die zeit ist reif für tränen, schweiß und blut
The time is ripe for tears, sweat and blood
Für ein ehrliches stück grundsolides leben!
For an honest piece of rock solid living!
Die zeit ist reif für massenweise mut
The time is ripe for en masse mut
Für die allerletzte ruhe vor dem beben!
For the very last rest before the quake!
Als wäre das so einfach zu verstehen
As if it were so easy to understand
Als gäb's hier lebensziele zu verschenken
As a gäb's to give away life goals here
Mir ist schließlich freigestellt zu gehen
I am finally free to leave
Wie wenig braucht's um herzen zu verrenken!?
How little does it take to dislocate hearts!?
Und life goes on
And life goes on
Und irgendwie mach ich das schon!
And somehow I'm already doing it!
Schlimmer wird's von ganz allein
It gets worse by itself
Schlimmer wird's von ganz allein
It gets worse by itself
Und trotzdem bleibt es immer gleich
And yet it always remains the same
Ich schlage auf und stell mir vor
I suggest and imagine
Was wäre wenn's noch schlimmer wird
What if it gets worse
Den immer gleichen satz im ohr
The always same sentence in the ear
Das atmen sich wohl trotzdem lohnt
That's probably worth breathing anyway
Das schicksal niemals wen verschont
The fate never spared whom
Die straße ist nicht immer eben und grad' deswegen
The road is not always flat and grad' therefore
Auf das leben!
To live on that!
Die zeit ist reif für tränen, schweiß und blut
The time is ripe for tears, sweat and blood
Für ein ehrliches stück grundsolides leben!
For an honest piece of rock solid living!
Die zeit ist reif für massenweise mut
The time is ripe for en masse mut
Für die allerletzte ruhe vor dem beben!
For the very last rest before the quake!
Und life goes on
And life goes on
Und life goes on and on and on
And life goes on and on and on
Und life goes on
And life goes on
Und life goes on and on and on
And life goes on and on and on
Und trotzdem bleibt es immer gleich
And yet it always remains the same
Ich schlage auf und stell mir vor
I suggest and imagine
Was wäre wenn's noch schlimmer wird
What if it gets worse
Den immer gleichen satz im ohr
The always same sentence in the ear
Das atmen sich wohl trotzdem lohnt
That's probably worth breathing anyway
Das schicksal niemals wen verschont
The fate never spared whom
Die straße ist nicht immer eben und grad' deswegen
The road is not always flat and grad' therefore
Auf das leben!
To live on that!
Und trotzdem bleibt es immer gleich
And yet it always remains the same
Ich schlage auf und stell mir vor
I suggest and imagine
Was wäre wenn's noch schlimmer wird
What if it gets worse
Den immer gleichen satz im ohr
The always same sentence in the ear
Das atmen sich wohl trotzdem lohnt
That's probably worth breathing anyway
Das schicksal niemals wen verschont
The fate never spared whom
Die straße ist nicht immer eben und grad' deswegen
The road is not always flat and grad' therefore
Auf das leben!
To live on that!
Wohl an denn, herz
Well at that, heart
Nimm abschied und gesunde
Take goodbye and healthy
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind