Below, I translated the lyrics of the song La Pregunta [Live] by J Alvarez from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Seguimos con esto
We continue with this
Esto no para
This does not stop
Reciban esto con mucho amor y cariño
Receive this with much love and affection
La nueva evolución del genero
The new evolution of the genre
DJ Nelson en la casa
DJ Nelson in the house
Y yo me le acerqué, Montana, fijo la miré
And I came up to her, Montana, I looked at her steady
Le ofrecí un trago, al oído le dije
I offered her a drink, in her ear I told her
Que si estaba soltera o estaba casada
If she was single or married
Ella me dijo tranqui que nada pasaba
She said to me calmly that nothing was wrong
Y yo me le acerqué, ¿como?, y fijo la miré
And I approached her, Montana, and I looked at her
Y entre par de copas, y una nota loca
And between a couple of drinks, and a crazy note
Ella me dijo tranqui que nada pasaba
She said to me calmly that nothing was wrong
Y para mí es un placer conocerte
And it's a pleasure for me to meet you
Dime tu nombre que algo quiero proponerte
Tell me your name, I want to propose something to you
Oye, relax que lo único que quiero es hablar
Hey, relax, all I want to do is to talk
Conóceme primero que no te arrepentirás
I've been waiting for you to meet me first you won't regret it
Deja que la maldad nos domine
Let evil dominate us
Y que el deseo haga que conmigo termines
And let desire make you end up with me
Siempre te sientes sola, él ya no te valora
You always feel alone, he doesn't value you anymore
Escápate conmigo y olvídate las horas mamá
Escape with me and forget about the hours mom
Y hoy ¿como?, voy hacerte olvidar
And today, how can I make you forget
El pelo te soltaré
I'll let your hair down
Haré una historia con tu cuerpo
I'll make a story with your body
En tu mente plasmaré, ¿como dice?
In your mind I'll capture, how does it say?
Y hoy voy hacerte olvidar
And today I'll make you forget
El pelo te soltaré
I'll let your hair down
Haré una historia con tu cuerpo
I'll make a story with your body
En tu mente plasmaré
In your mind I'll shape
Y yo me le acerqué y fijo la miré
And I approached her and fixed my eyes on her
Le ofrecí un trago, al oído le dije
I offered her a drink, in her ear I told her
Que si estaba soltera o estaba casada
If she was single or married
Ella me dijo tranqui que nada pasaba
She said to me calmly that nothing was wrong
Yo me le acerqué y fijo la miré
I approached her and fixed my eyes on her
Y entre par de copas una nota loca
And between a couple of drinks a crazy note
Ella me dijo tranqui que nada pasaba
She said to me calmly that nothing was wrong
Oye, ya están haciendo efecto las copas, el calor
Hey, the drinks are kicking in, the heat, the heat
La presión, la tensión nos arropa
The pressure, the tension is wrapping us up
La curiosidad y la intensidad
Curiosity and intensity
Hicieron que tú y yo nos fuéramos al más allá
Made you and me go to the beyond
Oye, en cuestión de segundos
Hey, in a matter of seconds
Yo me adueñaré de tu mundo
I'll take over your world
Te enseñaré el camino
I'll show you the way
Voy a cambiar tu destino, ¿como dice?
I'm gonna change your destiny, like it says?
Y hoy, dime, voy hacerte olvidar
And today, tell me, I'll make you forget
El pelo te soltaré
I'll let your hair down
Haré un historia con tu cuerpo
I'll make a story out of your body
En tu mente plasmaré
In your mind I'll shape
Y hoy voy hacerte olvidar
And today I'll make you forget
El pelo te soltaré
I'll let your hair down
Haré un historia con tu cuerpo
I'll make a story out of your body
En tu mente plasmaré
In your mind I'll shape
Y yo me le acerqué, y fijo la miré
And I approached her, and fixed my gaze on her
Le ofrecí un trago al oído le dije
I offered her a drink in her ear I told her
Que si estaba soltera o estaba casada
If she was single or married
Ella me dijo tranqui que nada pasaba
She said to me calmly that nothing was wrong
Y yo me le acerqué, y fijo la miré
And I approached her, and fixed my gaze on her
Y entre par de copas una nota loca
And between a couple of drinks a crazy note
Ella me dijo tranqui que nada pasaba, toma
She told me calmly that nothing was wrong, here you go
En cuestión de segundos
In a matter of seconds
Yo me adueñaré de tu mundo
I'll take over your world
Te enseñaré que el camino
I'll show you the way
Voy a cambiar tu destino, u dice
I'm gonna change your destiny, she says
Y hoy, toma, voy hacerte olvidar, anja
And today, here, I'm gonna make you forget, anja
El pelo te soltaré
I'll let your hair down
Haré un historia con tu cuerpo
I'll make a story out of your body
En tu mente plasmaré, ahí ahí
In your mind I'll capture, there there
Y hoy voy hacerte olvidar
And today I'll make you forget
El pelo te soltaré
I'll let your hair down
Haré un historia con tu cuerpo
I'll make a story out of your body
En tu mente plasmaré
In your mind I'll shape
Y yo me le acerqué, fijo la miré
And I approached her, fixed my gaze on her
Le ofrecí un trago, al oído le dije
I offered her a drink, in her ear I told her
Que si estaba soltera o estaba casada
If she was single or married
Ella me dijo tranqui que nada pasaba
She said to me calmly that nothing was wrong
Y yo me le acerqué, y fijo la miré
And I approached her, and fixed my gaze on her
Y entre par de copas, y una nota loca
And between a couple of drinks, and a crazy note
Ella me dijo tranqui que nada pasaba
She said to me calmly that nothing was wrong
Ella me dijo tranqui que nada pasaba
She said to me calmly that nothing was wrong
Ella me dijo tranqui que nada pasaba
She said to me calmly that nothing was wrong
Ella me dijo tranqui que nada pasaba
She said to me calmly that nothing was wrong
Ella me dijo
She said to me
Oye, esto fue una noche mágica
Hey, this was a magical night
Gracias Puerto Rico por estar conmigo
Thank you Puerto Rico for being with me
Y dársela así, este es mi sueño hecho realidad
And giving it to you like this, this is my dream come true
Seguimos de camino pa' la cima
We're still on our way to the top
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind