La Boda Lyrics in English J Alvarez , Genio

Below, I translated the lyrics of the song La Boda by J Alvarez from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Me senté a escribir esta historia de amor
I sat down to write this love story
Que solo se ha fortalecido con el tiempo
That has only grown stronger with time
Y decidí abrir mi corazón
And I decided to open my heart
Para que puedas entender porque así me siento
So you can understand why I feel this way
Que de nada me arrepiento, y jamás te cambiaría
That I have no regrets, and I would never change you
Baby, mi amor sigue tan fuerte como el primer día (día)
Baby, my love is still as strong as the first day (day)
Es que caíste del cielo, woh, aunque no te merecía, ah-ah
Is that you fell from the sky, woh, even though I didn't deserve you, ah-ah
Contigo yo aprendí que esto del amor existía (oh, juh-woh)
With you I learned that this love thing existed (oh, juh-woh)
Ey, mmm, era un 2005, a ese tiempo les voy a dar un replay (ey)
Hey, mmm, it was 2005, at that time I'll give you a replay (hey)
Yo tenía diecisiete y tú dieciséis (-sei')
I was seventeen and you were sixteen (-sei')
Cuando te vi por primera ves, esto no es fake (oh)
When I saw you for the first time, this ain't fake (oh)
Yo me enamoré sin conocerte, pero is okey (hmm, ah-ah)
I fell in love without knowing you, but it's okey (hmm, ah-ah)
Porque rápido me puse pa' ti, mi palabra la cumplí (la cumplí)
Cause I quickly got to you, I kept my word (I kept it)
Te dije, vas a ser mía, y mira 'ónde estamos, aquí (estamos, aquí)
I told you, you're gonna be mine, and look where we are, here (we are, here)
Sé que nunca he sido fácil, te di dolor de cabeza (no)
I know I've never been easy, I gave you a headache (no)
Pero sabes que soy puro, lo sientes cuando me besas (cuando me besas)
But you know I'm pure, you feel it when you kiss me (when you kiss me)
Y por ti, hmm, ¿de qué sería capaz? (ah)
And for you, hmm, what would I be capable of (ah)
Yo muevo el cielo y la tierra, te soy real sin disfraz (sin disfraz, ah)
I move heaven and earth, I'm real to you with no disguise (no disguise, ah)
Porque al final, tú eres la que me desenmascaras (yeh)
Cause in the end, you're the one who unmasks me (yeh)
Trato 'e frontear, pero lo admito, tú eres la para
I try to face it, but I admit it, you're the one to stop (yeh)
La jefa, la que me controla, mi debilida' (mi debilidad)
The boss, the one who controls me, my weakness (my weakness)
La única que brilla dentro de cualquier oscurida' (oscurida', ah)
The only one that shines through any darkness (darkness, ah)
Tú eres un ángel enviado desde el cielo (desde el cielo)
You are an angel sent from the sky (from the sky)
Por eso es que yo te celo y prometo cuidarte ese es mi único anhelo (anhelo)
That's why I'm jealous of you and I promise to take care of you that's my only longing (longing)
Hoy te entrego mi vida completa (así es)
Today I give you my whole life (that's right)
Solo necesito que me prometa'
I just need you to promise me
Que siempre tendré tu amor (nunca te voy a perder)
That I'll always have your love (I'll never lose you)
Y tú, uh-uh, eres la que me complementa
And you, uh-uh, you're the one that complements me
Amor puro que cuando entra le da paz a mi corazón
Pure love that when it comes in gives peace to my heart
Yeah, yeah
Yeah, yeah
También me diste mis crías, dos varones y una princesa
You also gave me my offspring, two boys and a princess
Eres primero madre por naturaleza (por naturaleza)
You're a mother first by nature (by nature)
Qué mucho eso me enamora, saber que si llega la hora
How much that makes me fall in love, knowing that if the time comes
Por ellos tú das la vida, esa crianza se valora (eh-eh)
For them you give your life, that upbringing is valued (eh-eh)
Y no descarto que con to' lo que brinco y salto (salto)
And I don't rule out that with all the hopping and jumping (jumping)
Sé que a la hora de dormir yo no estoy solo en ese cuarto (solo en ese cuarto)
I know that at bedtime I'm not alone in that room (alone in that room)
Tengo con quien tos lo' días despertar (despertar)
I've got someone to wake up with every day (wake up)
Sé que hay millones de mujeres, pero como tú, ninguna igual (igua-al)
I know there's millions of women, but like you, none like you (igua-al)
No se comparan, mi amor es que tú eres mi mundo
They don't compare, my love is that you're my world
Y a pesar de tanto años crece más cada segundo
And in spite of so many years it grows more every second
Y aunque para muchos eso parezca raro (raro)
And although for many that seems strange (strange)
Yo pa' este nuevo capítulo me preparo (me preparo)
I'm getting ready for this new chapter (I'm getting ready)
Y espero que tú también te sientas como yo me siento (me siento)
And I hope you also feel like I feel (I feel)
Porque siento que yo tenerte es lo que me aliento (aliento)
Cause I feel like having you is what I breathe (breath)
Tú eres el aire que respiro, baby, en su totalida'
You're the air that I breathe, baby, in its entirety'.
Sin ti mi vida sería como el mundo sin graveda' (sin gravedad)
Without you my life would be like the world without gravity (without gravity)
Hoy te entrego mi vida completa (así es)
Today I give you my whole life (that's right)
Solo necesito que me prometa'
I just need you to promise me
Que siempre tendré tu amor (nunca te voy a perder)
That I'll always have your love (I'll never lose you)
Y tú, uh-uh, eres la que me complementa
And you, uh-uh, you're the one that complements me
Amor puro que cuando entra le da paz a mi corazón
Pure love that when it comes in gives peace to my heart
Hoy te entrego mi vida completa
Today I give you my whole life
Solo necesito que me prometa'
I just need you to promise me
Que siempre tendré tu amor
That I'll always have your love
Y tú, uh-uh, eres la que me complementa
And you, uh-uh, you're the one that complements me
Amor puro que cuando entra le da paz a mi corazón
Pure love that when it comes in gives peace to my heart
Eh, you
Hey, you
Genio
Genius
J Alvarez, baby
J Alvarez, baby
Eliot Feliciano, El Mago De Oz
Eliot Feliciano, The Wizard Of Oz
409
409
On Top Of The World
On Top Of The World
La fama que camina, jaja
Fame walking, haha
Shh-sah
Shh-sah
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7237 lyric translations from various artists including J Alvarez
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 49553 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE J ALVAREZ