Below, I translated the lyrics of the song MASSAKA by Farid Bang from German to English.
Hast dich ins Marooush-Cafe gesetzt, sagst: „Mabrouk', und gibst das Cash
You sit down in the Marooush Cafe, say: “Mabrouk', and give the cash
Denn ansonsten kriegst du Nuttensohn paar Kugeln in dein'n Head (pah)
Because otherwise you son of a bitch will get a few bullets in your head (pah)
Farid Bang, ich laufe mit Harpune durch das splash!
Farid Bang, I'm running through the splash with a harpoon!
Shindy hat kein Schloss in Frankreich, doch den Napoleon-Komplex
Shindy doesn't have a castle in France, but he does have the Napoleon complex
Diablo GT so wie Sadio Mané, denn er passt zu meiner schwarzen AP
Diablo GT like Sadio Mané because it matches my black AP
Mein Lebensmotto ist „ACAB', und immer wenn ich rapp' Kamehame-ha
My motto in life is "ACAB", and whenever I rap it's Kamehame-ha
Ein Massaker, hinter mir keine Gang, kein Araber, ah
A massacre, no gang behind me, no Arab, ah
Ficke die Mutter von Gentleman und man findet ihre Leiche im Park, ah
Fuck gentleman's mother and find her body in the park, ah
Und weil ich Bock hab', ficke ich danach noch die Mutter der Kinder von Ahzumjot
And because I'm in the mood, I'll fuck the mother of Ahzumjot's children afterwards
Ich schieße mit Dragunov Shindy direkt in sein'n Halluf-Kopf
I'll shoot Shindy directly into his Halluf head with Dragunov
Man findet Konrad gleich tot am Rhein ohne Oberteil
Konrad is found dead on the Rhine without a top
Ich baller' mir Kokalines nach Schrot und Blei in Robert rein
I'm shooting cocaine lines into Robert after shot and lead
Armumfang, als wenn ich ein Sumoringer wär
Arm circumference, as if I were a sumo wrestler
Ich fahr' dei'm Tour-Bus hinterher, verletz' euch Husokinder schwer
I'll drive after your tour bus and seriously injure you Huso kids
Freunde werden weniger, doch die Kugeln immer mehr
Friends are becoming fewer, but the balls are becoming more and more
Weil ich mit New-York-Crips verkehr' und nicht mit Udo Lindenberg, yeah
Because I hang out with New York Crips and not with Udo Lindenberg, yeah
Eure Hinterleute sind nur más rara
Your backers are few and far between
Mein neuer Firmensitz: Islamabad
My new headquarters: Islamabad
Am besten spricht jeder von euch die Schahāda
It is best for each of you to speak the Shahāda
Denn das hier wird ein Massaker
Because this is going to be a massacre
Pow, pow, pow, das hier ist ein Attentat
Pow, pow, pow, this is an assassination attempt
Ich mach' nur einen Anruf und deine Tour wird abgesagt, oh
I just make one call and your tour gets canceled, oh
Pow, pow, pow, das ist Asphalt Massaka
Pow, pow, pow, this is Asphalt Massaka
Und das Letzte, was du lebend hörst, wie ich die Kalasch lad', ah
And the last thing you'll hear alive is me loading the Kalash, ah
Nutte, ich bin auf Cocaine, Gun-Geräusch in mei'm Showcase
Whore, I'm on cocaine, gun noise in my showcase
Ich wohn' da, wo man Monet für 'ne Gold-Chain totschlägt (ah)
I live where they kill Monet for a gold chain (ah)
Du bist ein Hund, der bellt, ich rufe dich mit „Ta3ala hon ya kelb' (ah)
You are a dog that barks, I call you with "Ta3ala hon ya kelb' (ah)
Ich bin nicht Anubis, doch sorge für Tote in der Unterwelt
I am not Anubis, but I care for the dead in the underworld
Zu viele Internetrambos denken, sie können mir mit einem Diss schaden (was?)
Too many internet rambos think they can hurt me with a diss (what?)
Doch Farid bricht Nasen, wenn sie mir das ins Gesicht sagen
But Farid breaks noses when they say that to my face
Oder ich lauer' den Nuttenkindern auf in der Hotellobby vom Ritz-Carlton (oh)
Or I'll lie in wait for the whore kids in the hotel lobby of the Ritz-Carlton (oh)
Du sitzt da nichtsahnend, kriegst Stichnarben für Klickzahlen
You sit there unaware and get stitch scars for the number of clicks
Mein Night-Life eine Fight-Night, ich lüg' vor Gericht unter Meineid
My night life is a fight night, I lie in court under perjury
Denn im Gerichtssaal die Wahrheit zu sagen, führte leider niemals zu Freiheit
Unfortunately, telling the truth in the courtroom never led to freedom
Nutte, ich bin nicht Einstein, mein Mindset ist Steinzeit
Whore, I'm not Einstein, my mindset is Stone Age
(Baller' t-low in' Kopf) Weil er sich Codein in die Sprite schmeißt
(Baller' t-low in' head) Because he throws codeine into his sprite
Ich werd' alle ohrfeigen, und das in Rekordzeiten
I'm going to slap everyone in the face, and in record time
An Jungs, die für Spottpreise für Nutten ghostwriten
To guys who ghostwrite for hookers for ridiculous prices
Du bist Feministin, hasst Männer, die dir was vorschreiben
You're a feminist and you hate men who tell you what to do
Doch bist im Studio und hast Männer, die dir was vorschreiben
But you're in the studio and you have men telling you what to do
Eure Hinterleute sind nur más rara
Your backers are few and far between
Mein neuer Firmensitz: Islamabad
My new headquarters: Islamabad
Am besten spricht jeder von euch die Schahāda
It is best for each of you to speak the Shahāda
Denn das hier wird ein Massaker
Because this is going to be a massacre
Pow, pow, pow, das hier ist ein Attentat
Pow, pow, pow, this is an assassination attempt
Ich mach' nur einen Anruf und deine Tour wird abgesagt, oh
I just make one call and your tour gets canceled, oh
Pow, pow, pow, das ist Asphalt Massaka
Pow, pow, pow, this is Asphalt Massaka
Und das Letzte, was du lebend hörst, wie ich die Kalasch lad', ah
And the last thing you'll hear alive is me loading the Kalash, ah
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC