Below, I translated the lyrics of the song Sol forastero by Ana Torroja from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Tú que nunca quisiste
You who never wanted
Oír hablar de américa
Hearing about America
Ahora vas y dices que
Now you go and say that
Quieres ir p'allá…
You want to go p'there..
Si ni siquiera sabes
If you don't even know
Dónde está california
Where's California
Me cuentas, que ahora mueres por
You tell me, now you're dying for
Ponerte morena allá
Putting brunette over there
Bajo un sol forastero
Under an outside sun
Bajo un sol forastero…
Under an outside sun..
Y ahora de repente
And now all of a sudden
Te pones camiseta 'new york'
You wear a new york T-shirt
Y no tienes ni idea
And you have no idea
De qué tiempo hará…
What time it will be..
Bajo un sol forastero
Under an outside sun
Un forastero seré
An outsider will be
Bajo un cielo negro, negro
Under a black, black sky
Extranjero hablaré
Foreigner I'll talk
Pero qué mito ¡hey!
But what a myth, hey!
¿qué barras, ni qué estrellas?
What bars, what stars?
¿de qué me hablas chica?
What are you talking about, girl?
Mira, que te ciegas
Look, you're blind
Pero, que libertad
But, what freedom
Qué clase de cultura
What kind of culture
Pero que gringo mandingo
But what gringo mandingo
Ni qué polla dura
Or what a hard cock
Pero qué presidente
But what president
Ni qué rascacielos
Or what skyscrapers
Pero qué sociedad
But what a society
Que vive sin camelos
Living without camels
¿pero, que coño dices?
What the fuck are you saying?
Mira, cómo comes!
Look, how you eat!
Que si, que ve, ve, ve
Yes, you see, go, go
De donde dan las tomes
Where you take them from
Bajo un sol forastero
Under an outside sun
Justo ayer me decías
Just yesterday you were telling me
'mañana iremos al mar'
'tomorrow we'll go to sea'
Explica entonces, que es esto
Explain then, what is this
De un vuelo intercontinental
From an intercontinental flight
Cariño hablamos despacio
Honey, we talk slowly
La vida allá es triste
Life there is sad
Se duerme poco, se gasta mucho
You get little sleep, you spend a lot
Y se come ese pan de alpiste
And he eats that alpiste bread
Bajo un sol forastero
Under an outside sun
Bajo un sol forastero
Under an outside sun
Un forastero seré
An outsider will be
Bajo un cielo negro, negro
Under a black, black sky
Extranjero hablaré
Foreigner I'll talk
Pero qué mito ¡hey!
But what a myth, hey!
¿qué barras, ni qué estrellas?
What bars, what stars?
¿de qué me hablas chica?
What are you talking about, girl?
Mira, que te ciegas
Look, you're blind
Pero, que libertad
But, what freedom
Qué clase de cultura
What kind of culture
Pero que gringo mandingo
But what gringo mandingo
Ni qué polla dura
Or what a hard cock
Pero qué presidente
But what president
Ni qué rascacielos
Or what skyscrapers
Pero qué sociedad
But what a society
Que vive sin camelos
Living without camels
¿pero, que coño dices?
What the fuck are you saying?
Mira, cómo comes!
Look, how you eat!
Que si que ve, ve, ve
That if you see, go, go
De donde dan las tomes
Where you take them from
Forastero, forastero
Stranger, stranger
Forastero, forastero
Stranger, stranger
Forastero, forastero
Stranger, stranger
Forastero, forastero
Stranger, stranger
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.