Below, I translated the lyrics of the song Nada Personal by Ana Torroja from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Entre tú y yo no hay nada personal
There's nothing personal between you and me
Es solo el corazón que desayuna
It's just the heart that eats breakfast
Come y cena de tu amor
Eat and dine your love
En el café de la mañana, la canción de la semana
In the morning café, the song of the week
Que muchas veces me emociona
Which often excites me
Y otras tantas... me hace daño
And so many others... hurts me
Entre tú y yo... no hay nada personal
Between you and me... there's nothing personal
Y sin embargo duermo entre mis sábanas
And yet I sleep between my sheets
Soñando con tu olor
Dreaming of your smell
Vives aquí en mi sentimiento, me ocupaste el pensamiento
You live here in my feeling, you occupied my thinking
Quizá te añore, mas no hay nada personal
Maybe I'll miss you, but there's nothing personal
Aunque me inventes los detalles y te encuentre en cada calle
Even if you make up the details and find you on every street
Yo te juro...que no hay nada personal!
I swear... that there's nothing personal!
Sacas a flote mis tragedias...de repente las remedias!
You bring out my tragedies... suddenly you remedy them!
Me haces loco, me haces trizas, me haces mal
You drive me crazy, you tear me apart, you hurt me
Y así en los dos, no hay nada personal
And so in both of us, there's nothing personal
Te llevo en cada gota de mi sangre
I carry you in every drop of my blood
Y en el paso de mi andar
And as I walked
No necesito arrinconarte, ni antes de dormir besarte
I don't need to corner you, or before I sleep kiss you
Y es que en nosotros, ya no hay nada personal
And it is that in us, there is nothing personal anymore
Sacas a flote mis tragedias...de repente las remedias!
You bring out my tragedies... suddenly you remedy them!
Me haces loco, me haces trizas, me haces mal
You drive me crazy, you tear me apart, you hurt me
Y así en los dos
And so in both
No hay nada personal
There's nothing personal
Te llevo en cada gota de mi sangre
I carry you in every drop of my blood
Y en el paso de mi andar
And as I walked
No necesito arrinconarte
I don't need to corner you
Ni antes de dormir besarte
Not even before you sleep kiss you
Y es que en nosotros ya no hay nada personal...
And there is nothing personal about us anymore..
Nada personal, nada personal, nada, nada
Nothing personal, nothing personal, nothing, nothing