Below, I translated the lyrics of the song Champagne + Tiffany by Shiva from Italian to English.
Intro
Wow, wow, yeah, yeah
Wow, wow, yeah, yeah
Ho detto ai miei familiari di chiudere bene a chiave quando escono
I told my family to lock up tight when they go out
Anche se Dio è l'unico uomo che temo
Even though God’s the only man I fear
Collane in diamanti per far luce all'inferno
Diamond necklaces to light up hell
Al massimo avrò del mal di schiena da vecchio
At worst I’ll have back pain when I’m old
Da qualche parte tra psicotico e ironico
Somewhere between psychotic and ironic
Tra lo voglio e lo ottengo, tra lo prendo e lo provo
Between I want it and I get it, between I take it and I try it
Non sei il primo a dire che mi serve uno psicologo
You’re not the first to say I need a psychologist
Promettimi di incassare tutto prima del crollo
Promise me you’ll cash everything in before the crash
È una continua guerra tra chi non mi conosce
It’s a constant war among people who don’t know me
Però finge di farlo e vuole avere ragione
Yet pretend they do and want to be right
Anche se sono lontano dalla perfezione
Even if I’m far from perfection
A dirla tutta, forse, io sono l'esempio peggiore
Truth be told, maybe I’m the worst example
Giovane e egoista, ho fatto sentire ogni donna come fosse la mia
Young and selfish, I made every woman feel like she was mine
A volte mi son comportato come un opportunista
Sometimes I acted like an opportunist
Perché ancora penso che ogni persona mi tradisca
’Cause I still think everybody’ll betray me
Mi vuoi fare fuori, bene, aggiungiti sulla lista
You wanna take me out? Fine, add yourself to the list
Anche se ho fatto cose per la mia comunità
Even though I did things for my community
Che non ha fatto mai nessun artista
That no artist ever did
Non sorrido come facevo prima
I don’t smile like I used to
Troppi idoli han perso la mia stima
Too many idols have lost my respect
Ho dato troppo a chi mi ha voltato le spalle
I gave too much to those who turned their backs on me
E usato chi mi voleva amare
And used the ones who wanted to love me
Come stare in prima classe su un aereo che cade
Like sitting first class on a plane that’s crashing
Simili perché sono simili le nostre lacrime
We’re alike ’cause our tears are alike
Ora che siamo ricchi le scambiano per champagne
Now that we’re rich they take them for champagne
Ora che siamo ricchi, yeah, ora che siamo ricchi, uoh
Now that we’re rich, yeah, now that we’re rich, uoh
Ora che siamo ricchi mi scambiano per ingenuo
Now that we’re rich they take me for naive
Pensan che perdo il coraggio aumentando il livello
They think I lose my nerve as the level rises
Le decisioni di un leader vanno prese sul serio
A leader’s decisions have to be taken seriously
La parola 'fratello' è sinonimo di tradimento
The word “brother” is a synonym for betrayal
Tutte queste bollicine mi fan prendere sonno
All these bubbles put me to sleep
Dormo con la .9 sotto, faccio sogni di piombo
I sleep with the .9 under me, I dream of lead
Ho fatto più di un moonwalk sopra un campo minato
I’ve done more than one moonwalk over a minefield
Ma grazie a Dio non sono esploso mai nel senso sbagliato
But thank God I’ve never blown up the wrong way
Ora lei dice che amarmi è diventato un impegno
Now she says loving me has become a commitment
Per me amare lei sta diventando un investimento
For me loving her is turning into an investment
Come pensi di arrivare in cima solo mentendo?
How do you think you’ll reach the top just by lying?
O di prendere il mio posto in alto solo volendolo
Or take my high spot just by wanting it
Il fatto è che, anche se mi odi, non mi dai fastidio
The fact is even if you hate me you don’t bother me
Perché sono diventato grande nel frattempo
’Cause I grew up in the meantime
Le tue valutazioni sono nulla in confronto ai fatti che vedo
Your opinions are nothing compared to the facts I see
Le critiche son nulla in confronto a quello che ho perso
The critiques are nothing compared to what I’ve lost
Nella lean Promethazine
In the lean Promethazine
Effetti collaterali non son quello che leggo
Side effects aren’t what I read about
Cin-cin, brindo a chi ha provato a farmi nel tempo
Cheers, I toast to whoever tried to hurt me over time
Io che controllavo il conto, avevo qualche centesimo
Me who checked the account and had just a few cents
Non mi fermo finché sembra un numero di telefono
I won’t stop till it looks like a phone number
Sono stato il primo a farlo, tu sei solo l'ennesimo
I was the first to do it, you’re just the umpteenth
Censure, catture e quello che ho sbagliato mo devo correggerlo
Censorships, busts, and what I messed up I gotta fix now
Chiedo se i complimenti li merito
I ask whether I deserve the compliments
Non mi hanno mai sentito al massimo livello
They’ve never heard me at full level
Dissi la verità anche quando stavo mentendo
I told the truth even when I was lying
E quando dissi che i soldi non sono solo un oggetto
And when I said money isn’t just an object
Ora che questo Mercedes ha le stelle sul tetto
Now this Mercedes has stars on the roof
Visto che Milano è grigia e dove sto non si vedono
Since Milan is gray and where I’m at you can’t see them
Spogliarelliste scendono dal palo
Strippers slide down the pole
Per la loro paga senza volere un dialogo
For their pay without wanting a dialogue
Un'altra notte dentro questo club parlando col diavolo
Another night in this club talking to the devil
Lacrime di champagne cadono sul tavolo
Champagne tears fall on the table
Di cose da dire ne ho molte, un fiume, un monte
I’ve got a lot to say, a river, a mountain
Una corona di spine pesa sulla fronte
A crown of thorns weighs on my forehead
Il mio nemico più ostile è gestire questa pressione
My most hostile enemy is handling this pressure
Anche sopra un sedile che scende con il bottone
Even on a seat that reclines with the push of a button
Brindo a questi nuovi cento spesi senza rigore
I toast to these new hundreds spent with no restraint
Ospedali son pieni, chiese vuote
Hospitals are full, churches empty
Fra', ho visto pregare solo nelle celle o dal dottore
Bro, I’ve only seen people pray in cells or at the doctor’s
Mentre i miei fratelli cadon come foglie ad ottobre
While my brothers fall like leaves in October
Sì, son pronto alla guerra, per il gruppo, so già come
Yeah, I’m ready for war, for the crew, I already know how
Siamo tutti preparati, devi dirmi quando e dove
We’re all prepared, you just gotta tell me when and where
Ho difeso il mio territorio, sì, vi ho messo del terrore
I defended my territory, yeah, I put terror in you
Otto colpi in fila tutti dentro il tuo furgone
Eight shots in a row, all inside your van
Intro
Gang, gang, gang, gang, gang, gang, andiamo
Gang, gang, gang, gang, gang, gang, let’s go
Gang, gang, gang, gang, gang, gang
Gang, gang, gang, gang, gang, gang
Gang, gang, gang ehi
Gang, gang, gang hey
Solo quest'anno ho ucciso tutti dentro 'sto game
Just this year I’ve killed everybody in this game
E io ho giocato pulito senza accessori come un plain-Jane
And I played clean with no accessories like a plain Jane
Sono arrivato ad un punto in cui non c'è nulla che non potrei
I’ve reached a point where there’s nothing I couldn’t do
Metto l'ombrello al contrario quando si tratta di money rain
I turn the umbrella upside down when it’s money rain
La cattedrale del Duomo sarà un altro pendente sul chain
The cathedral of the Duomo will be another pendant on the chain
Guarda come tutta 'sta gente ha cambiato lato, han fatto un bel change
Look how all these people switched sides, they made a nice change
Gli infami son come un dado perché di facce ne hanno sei
Snitches are like a die ’cause they’ve got six faces
Non mi fido neanche di una, neanche di Dio e neanche di lei
I don’t trust even one, not even God, not even her
Ehi, mi dispiace chi punta contro Shiva
Hey, I’m sorry for whoever bets against Shiva
Mi trovi fisso ad ovest, ma vivo nella classifica
You’ll find me stuck in the west, but I live in the charts
La troia ha le unghie nuove, non mi può contar la cifra
The h*e’s got new nails, she can’t count my figure
Dalla cima più ripida, la mia ascesa è biblica
From the steepest peak, my rise is biblical
Davanti ho solo il traguardo, gufi mi stan guardando
Ahead of me there’s only the finish line, owls are watching me
Assassini che mi proteggono da un destino amaro
Killers who protect me from a bitter fate
Allestimento è Maybach, il più ricco del mio isolato
The setup is Maybach, the richest on my block
Transazioni con più zeri del mio nome messo in binario
Transactions with more zeros than my name in binary
Silenzioso e selvaggio per questo a 'ste pute li piaccio
Silent and wild, that’s why these h*es like me
La mia merda è come il vino perché è migliore invecchiando
My sh*t is like wine ’cause it gets better with age
Non vince mai il più pazzo, ma guadagna quello più astuto
The craziest never wins, the shrewdest makes the money
A venti sono già leggenda, proprio come quella di Hokuto
At twenty I’m already a legend, just like the one of Hokuto
Non faccio rap, ma faccio azioni di monopolio
I don’t do rap, I do monopoly moves
Mai preso relax, per questo che il mio disco è nervoso
Never took a break, that’s why my record’s nervous
Fa ridere che pensare c'è chi mi ha dato per morto
It’s funny to think someone already had me for dead
Quanto dura il tuo anno se il tuo era l'anno scorso?
How long does your year last if yours was last year?
È un dramma alla Kimberly, coprendo tutti gli spifferi
It’s a Kimberly drama, plugging every draft
Partendo solo dall'hinterland, prenderò tutto nell'Italy
Starting only from the outskirts, I’ll take all of Italy
Borsone con dentro un quarto di millie, millie
A duffel with a quarter mill inside, millie
La mia bitch ha dei vizi carissimi, mi costan seimila da Tiffany
My b*tch’s got very expensive habits, cost me six grand at Tiffany’s
Tutti i rapper che mostrano al top, lo sai, perché sono infelici
All the rappers who flex at the top, you know, it’s ’cause they’re unhappy
La loro carriera finisce come innamorati a Parigi
Their career ends like lovers in Paris
Sul beat ti prendi paura come in una casa infestata
On the beat you get scared like in a haunted house
L'hobby che preferisco rimane solo contare i migliaia
My favorite hobby’s still just counting the thousands
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.