Take 3 Lyrics in English Shiva

Below, I translated the lyrics of the song Take 3 by Shiva from Italian to English.
Yo
Yo
Era inverno, stavamo a Cesano toccando una Glock
It was winter, we were in Cesano touching a Glock
Ho capito che se non cambiavo quello era jackpot
I understood that if I didn't change, that was the jackpot
Sto cenando su un Mercedes come solitario al top
I'm having dinner in a Mercedes like a lonely person at the top
Sto finendo un altro giro, loro stan finendo e stop
I'm finishing another round, they are finishing and stop
Il mio sguardo è verso l'alto pure se è bassa stagione
My gaze is upwards even if it's the low season
Angeli versano lacrime, ci lascian l'alluvione
Angels shed tears, leaving us the flood
Non controllo l'orologio ma conosco già le ore
I don't control the clock but I already know the hours
Come Nas so che il sonno è il cugino della morte
Like Nas, I know that sleep is the cousin of death
Okay, oui merci, c'est pour moi, chi mi fotte cadrà
Okay, yes thank you, it's for me, whoever screws me will fall
Sono caldo come il cucchiaio del crack
I'm hot like a crack spoon
Non è la prima volta che mostro come si fa
It's not the first time I show how it's done
Non mi fermo perché ho il piede addormentato sul gas
I don't stop because I have my foot asleep on the gas
È difficile esser vero quando gli altri son gelosi
It's hard to be true when others are jealous
Provano a venderci i sogni e regalarci colpi
They try to sell us dreams and give us blows
Padri sono sempre assenti o tra i debiti dei giochi
Fathers are always absent or in debt from games
E poi ti chiedi perché i figli c'han quegli occhi
And then you wonder why children have those eyes
Li ricordi? Che nella city il diavolo sussurra, mica urla
Do you remember them? That in the city the devil whispers, doesn't shout
La verità è come la coca, non c'è pura
The truth is like cocaine, it's not pure
E da quando ero innocente è cambiato poco nulla
And since I was innocent, little has changed
Se non che mi vogliono fuori perché c'han paura
Except that they want me out because they're afraid
Ma tra me e te ci sta sempre una differenza
But there's always a difference between you and me
Tu vuoi una guerra perché sai di essere in perdita
You want a war because you know you're losing
Cerchi attenzione, non sei rapper, sei una femmina
You seek attention, you're not a rapper, you're a female
Ti ho scavato una tomba che aspetta la tua carriera
I dug a grave for you waiting for your career
Sono io quello che non ha l'invito
I'm the one who doesn't have the invitation
Su tu cui hai puntato il dito ma non ha mai fatto il circo
The one you pointed at but never performed in the circus
Sono io, coi fra nella strada buia
It's me, with brothers in the dark street
So che a parte il suono e l'oro dopo non rimarrà nulla
I know that apart from the sound and the gold, nothing will remain
Sono io, e adesso prova a fermarmi
It's me, and now try to stop me
Non ci provocan danni le tue stupide armi
Your stupid weapons don't cause us harm
Se il denaro è la radice di tutti sti mali
If money is the root of all these evils
Ora capisci perché non posso fidarmi
Now you understand why I can't trust
Pula in cerca di moolah in un'altra rettata
Hustling for moolah in another raid
Metti benza' sull'auto appena rubata
Put gas on the just stolen car
Un altro raga che rischia in mezzo alla strada
Another guy risking in the middle of the street
Spera di non coprire il vuoto con la bara
Hoping not to cover the void with a coffin
Se il denaro è la radice dei mali
If money is the root of evils
Perché le foglie si spendono in modi così banali
Why are the leaves spent in such banal ways
Non mi fido nemmeno dei miei stessi familiari
I don't even trust my own family
E ripeton che non sono più lo stesso da anni
And they keep saying I'm not the same as years ago
Dannazione, il fatto che hanno fottuto a mente ragione
Damnation, the fact that they screwed up reason
Non è facile essere al centro dell'attenzione
It's not easy to be in the spotlight
Le preghiere sono sempre poche
Prayers are always few
Il problema che le parole sono sempre troppe
The problem is that words are always too many
Pausa e stoppa
Pause and stop
Nelle mie rime non c'è fase morbida
There's no soft phase in my rhymes
Non bastano le briciole se la vita ti ingoia
Crumbs aren't enough if life swallows you
Quello che provi è noia
What you feel is boredom
La povertà uccide solo chi la vive e arricchisce chi la tollera
Poverty only kills those who live it and enriches those who tolerate it
Santana
Santana
Sono io quello che non ha l'invito
I'm the one who doesn't have the invitation
Su tu cui hai puntato il dito ma non ha mai fatto il circo
The one you pointed at but never performed in the circus
Sono io, coi fra nella strada buia
It's me, with brothers in the dark street
So che a parte il suono e l'oro dopo non rimarrà nulla
I know that apart from the sound and the gold, nothing will remain
Sono io, e adesso prova a fermarmi
It's me, and now try to stop me
Non ci provocan danni le tue stupide armi
Your stupid weapons don't cause us harm
Se il denaro è la radice di tutti sti mali
If money is the root of all these evils
Ora capisci perché non posso fidarmi
Now you understand why I can't trust
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Soundreef Ltd., Warner Chappell Music, Inc.
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Italian with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Italian with music with 924 lyric translations from various artists including Shiva
Get our free guide to learn Italian with music!
Join 49392 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Italian with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE SHIVA