Below, I translated the lyrics of the song La Única En Mi Vida by Noel Schajris from Spanish to English.
Cuando el sol se va y la lluvia gris, baila sola sobre
When the sun goes away and the rain grays, she dances alone on
En mi habitación sigue entrando el sol, tu sonrisa lo
The sun continues to enter my room, your smile
Hace brillar
makes it shine
Los detalles más pequeños despiertan en mis sueños, y
The smallest details awaken in my dreams, and
Se convierten en realidad
They become reality
Tus caricias me complacen, tus besos me deshacen en
Your caresses please me, your kisses undo me
Lágrimas de felicidad
tears of happiness
Si existía una mujer para mí
If there was a woman for me
La encontré en tus ojos cuando te vi
I found it in your eyes when I saw you
Que mas puedo yo pedir
What more can I ask for?
Eres la única en mi vida, la única en mi vida
You are the only one in my life, the only one in my life
La dueña de mi imaginación
The owner of my imagination
La que me deja sin aliento, conoce lo que siento
The one that leaves me breathless, knows what I feel
Y entiende el mapa del corazón
And she understands the map of the heart
Cada día es un día mejor si tengo tu amor si tengo
Every day is a better day if I have your love if I have
Hoy conmigo estas y en la inmensa paz de tus brazos
Today you are with me and in the immense peace of your arms
Voy a descansar
I am going to rest
Yo te cuidare, yo te llevare x un cielo al borde del mar
I will take care of you, I will take you to a sky at the edge of the sea
Que se caigan las estrellas que borren nuestras huellas
Let the stars fall and erase our traces
Perdámonos en la inmensidad
Let's get lost in the immensity
Apartémonos del mundo, anulemos los segundos
Let's separate ourselves from the world, let's cancel the seconds
Burlándonos de la soledad
Making fun of loneliness
Si existía una mujer para mí
If there was a woman for me
La encontré cuando dijiste que si
I found her when you said yes
Que mas puedo yo pedir
What more can I ask for?
Eres la única en mi vida, la única en mi vida
You are the only one in my life, the only one in my life
La dueña de mi imaginación
The owner of my imagination
La que me deja sin aliento conoce lo que siento
The one that leaves me breathless knows what I feel
Y entiende el mapa del corazón
And she understands the map of the heart
Cada día es un día mejor si tengo tu amor
Every day is a better day if I have your love
Una palabra tuya me llena de valor
A word from you fills me with courage
Una caricia tuya cura mi dolooor
A caress from you heals my pain
Eres la única en mi vida, la única en mi vida
You are the only one in my life, the only one in my life
La dueña de mi imaginación
The owner of my imagination
La que me deja sin aliento conoce lo que siento
The one that leaves me breathless knows what I feel
Y entiende el mapa del corazón
And she understands the map of the heart
Cada día es un día mejor si tengo tu amor
Every day is a better day if I have your love
Si tengo tu amooor
If I have your love