Below, I translated the lyrics of the song Las Mismas Costumbres (Nortena) by Jenni Rivera from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
Te saqué del infierno en que andabas
I took you out of the hell you were in
Y te di lo que hoy tanto presumes
And I gave you what you boast so much today
¡Esta también va para ti, mijo!
This one goes for you too, mijo!
Verse 1
Te saqué del infierno en que andabas
I took you out of the hell you were in
Y te di lo que hoy tanto presumes
And I gave you what you boast so much today
Tapizé de billetes tu casa y tu nombre elevé hasta las nubes
I upholstered your house with bills and raised your name to the clouds
Esperé que en un tiempo cambiaras
I hoped that in time you would change
Pero llevas las mismas costumbres
But you have the same customs
Te encontré cuando estabas jodido y tu vida ya estaba acabada
I found you when you were fucked up and your life was already over
Pero el día en que llegaste a mi vida te di todo lo que te faltaba
But the day you came into my life I gave you everything you lacked
Con cariños curé tus heridas
With affection I healed your wounds
Y hoy con pleitos en corte me pagas
And today with lawsuits in court you pay me
Chorus 1
Te saqué del infierno en que andabas
I took you out of the hell you were in
Y te di lo que hoy tanto presumes
And I gave you what you boast so much today
Ya olvidaste que no valías nada
You already forgot that you were worth nothing
Cuando yo te subí hasta las nubes
When I raised you up to the clouds
Hoy que tienes el mundo en tus manos
Today that you have the world in your hands
Y como vieja me pides dinero
And as an old woman you ask me for money
No te olvides que aunque andes muy alto
Do not forget that although you walk very high
Algún día te verás por el suelo
Someday you'll see yourself on the ground
¡Ay, chiquito!... Lo tienes
Oh, little one! ... you got it
El cerebro, pues
So the brain
Chorus 2
Te saqué del infierno en que andabas
I took you out of the hell you were in
Y te di lo que hoy tanto presumes
And I gave you what you boast so much today
Ya olvidaste que no valías nada
You already forgot that you were worth nothing
Cuando yo te subí hasta las nubes
When I raised you up to the clouds
Hoy que tienes el mundo en tus manos
Today that you have the world in your hands
Y como vieja me pides dinero
And as an old woman you ask me for money
No te olvides que aunque andes muy alto
Do not forget that although you walk very high
Algún día te verás por el suelo
Someday you'll see yourself on the ground
Outro
Te saqué del infierno en que andabas
I took you out of the hell you were in
Y te di lo que hoy tanto presumes
And I gave you what you boast so much today
Y no se agüite, mijo
And do not get agitated, mijo
Que al cabo las regalías son para usted
That after all the royalties are for you