Below, I translated the lyrics of the song Recogelo by El Alfa from Spanish to English.
Si me paro en un semáforo parece que es un car show
If I stop at a traffic light, it looks like a car show
Rolls Royce y Bugatti, de capota monto un show
Rolls Royce and Bugatti, I put on a show with the top down
Que no se te olvide que yo vengo de Herrera
Don't forget that I come from Herrera
Si se acaban los plomo' te damos una carrera
If the bullets run out, we'll give you a race
Top, el lambón es traicionero
Top, the suck-up is a traitor
Pariguayo' como tú en mi vida yo no quiero
I don't want suckers like you in my life
Agarro los cuartos y los reparto con drone'
I grab the money and distribute it with drones
Jefe de jefe', patrones de patrones
Boss of bosses, bosses of bosses
Hay que respetar los que empezaron con un gramo'
We have to respect those who started with a gram
Y hoy en día se visten entero De Ferragamo
And nowadays they dress head to toe in Ferragamo
No le pare, donde tú quiera le damos
Don't stop him, wherever you want, we'll give it to him
Andamos ratatá con los cuartos que nos buscamo'
We're rolling with the money we've earned
Vuélale el cerebro, quítale la capota
Blow his mind, take off the top
Este carro vale la funda, esto no es un Toyota
This car is worth the case, it's not a Toyota
Tengo como dos semana' contando
I've been counting for about two weeks
Y mi abuela me llamó, que Estaba soñando
And my grandma called me, saying she was dreaming
Ay, mi hijo, anoche me soñé contigo
Oh, my child, I dreamt about you last night
¿Qué se soñó, abuela?
What did you dream, grandma?
Los dólare', euro', las libras de esterlina'
The dollars, euros, pounds sterling
Recógelo, recógelo, recógelo, recógelo
Pick it up, pick it up, pick it up, pick it up
Los dólare', euro', las libras de esterlina'
The dollars, euros, pounds sterling
Recógelo, recógelo, recógelo, recógelo
Pick it up, pick it up, pick it up, pick it up
Los dólare', euro', las libras de esterlina'
The dollars, euros, pounds sterling
Recógelo, recógelo recógelo, recógelo
Pick it up, pick it up, pick it up, pick it up
Recógelo, recógelo recógelo, recógelo
Pick it up, pick it up, pick it up, pick it up
Recógelo, recógelo recógelo, recógelo
Pick it up, pick it up, pick it up, pick it up
Recógelo, recógelo recógelo, recógelo
Do your thing, do your thing
Recógelo, recógelo recógelo, recógelo
Because I'm looking for mine
Ponte para lo tuyo, ponte para lo tuyo
Do your thing, do your thing
Que yo me Estoy bu'cando
Because I'm looking for mine
Ponte para lo tuyo, ponte para lo tuyo
Do your thing, do your thing
Que yo me Estoy bu'cando
Because I'm looking for mine
Ponte para lo tuyo, ponte para lo tuyo
Do your thing, do your thing
Que yo me Estoy bu'cando
Because I'm looking, looking, looking
Ponte para lo tuyo, ponte para lo tuyo
Because I'm looking, looking, looking
Que yo me Estoy bu'cando, bu'cando, bu'cando
Because I'm looking, looking, looking
Que yo me Estoy bu'cando, bu'cando, bu'cando
Because I'm looking, looking, looking
Que yo me Estoy bu'cando, bu'cando, bu'cando
Because I'm looking
Que yo me Estoy bu'cando, bu'cando, bu'cando
Sony gave me seventeen out of twenty-four songs
Que yo me Estoy bu'cando
I bought a plot of land from Herrera to the 27th
Por veinticuatro canciones la Sony me dio diecisiete
You can progress, it's your way of thinking
Compré un terreno desde Herrera hasta la 27
The people around you don't let you move forward
Tú puedes progresar, es tu manera de pensar
Get up and leave, sack of salt, you don't know how to kiss
La gente que te rodea no te dejan avanzar
Your girl told me, we got together to hook up
Agarra y sal, saco De sal, que tú no sabes besar
I land in Miami with the Opaloca movie
Tu jeva me lo dijo, nos juntamo' para engatar
I have a private
Aterrizo en Miami con la movie Opaloca
I landed in Miami with the movie Opaloca
Tengo un jet privado con setenta y cinco locas
I have a private jet with seventy-five crazy women
Mire, dele para Vimenca, abuela, que ahí Está to' ya
Look, go to Vimenca, grandma, it's all there
Los dólare', euro', las libras de esterlina'
Dollars, euros, pounds sterling
Recógelo, recógelo, recógelo, recógelo
Pick it up, pick it up, pick it up, pick it up
Los dólare', euro', las libras de esterlina'
Dollars, euros, pounds sterling
Recógelo, recógelo, recógelo, recógelo
Pick it up, pick it up, pick it up, pick it up
Los dólare', euro', las libras de esterlina'
Dollars, euros, pounds sterling
Recógelo, recógelo, recógelo, recógelo
Pick it up, pick it up, pick it up, pick it up
Recógelo, recógelo recógelo, recógelo
Pick it up, pick it up pick it up, pick it up
Recógelo, recógelo recógelo, recógelo
Pick it up, pick it up pick it up, pick it up
Recógelo, recógelo recógelo, recógelo
Pick it up, pick it up pick it up, pick it up
Recógelo, recógelo recógelo, recógelo
Pick it up, pick it up pick it up, pick it up
Tócale la puerta
knock on the door
Eo, ¿y dolare' Está ahí? no
Hey, what's the dollar? Is it there? No
¿Y peso? no
And weight? No
¿Y euro? tampoco
And euro? neither
¿Y con quién es que andan esa gente?
And who are those people hanging out with?
Muchacho, esa gente andan con El Alfa
Boy, those people hang out with El Alfa
Real juidero, real corre-corre en la avenida
Real juidero, real run-run on the avenue
R.I.P Pop Smoke
R.I.P Pop Smoke
Ma' brother, nigga
Ma' brother, nigga
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Songtrust Ave, Kobalt Music Publishing Ltd., Warner Chappell Music, Inc.
Chael Eugenio Betances Alejo, Emanuel Herrera Bastista