Below, I translated the lyrics of the song Millonario Al Tiro by El Alfa from Spanish to English.
Voy a hacer un juramento, si de aquí a cinco años
I'm going to take an oath, if five years from now
Yo no tengo un millón de pesos en el bolsillo, me pego un tiro
I don't have a million pesos in my pocket, I'll shoot myself
Yao', te presento a La Man-ta
Yao', meet La Man-ta
¿Quién es que no quiere dinero
Who is it that doesn't want money
Pa' cuando salga el último teni' capearlo de primero?
So when the last tennis comes out, can I weather it first?
Yo quiero dinero, dinero
I want money, money
Quiero prenderlo en alta mar en un yate con quince cuero'
I want to catch him on the high seas on a yacht with fifteen hides
Yo huelo a dinero, dinero
I smell money, money
La fila la voltearon, yo era el último y ahora el primero
They turned the line, I was the last and now the first
A mí me persigue el dinero
Money chases me
No enchinche' en el avispero, que si sobo se armó el huidero
Don't get stuck in the hornet's nest, because if you do, the escape will start
Aquí la cotorra no se acaba
The chatter doesn't end here
Cada ve' que suelto por la boca son diez cubeta' de lava
Every time I let out ten buckets of lava through my mouth
La gente está cansá' de tanta baba
People are tired of so much slime
Los cuartos que tú quieres nosotros los tenemos y no se acaban
We have the rooms you want and they don't run out
Tú esperando' un tiro y yo buscándome las paca'
You waiting for a shot and I'm looking for the bales
Tu jeva me mueve la chapa como el Taka Taka
Your girl moves my plate like Taka Taka
A los que están hablando de que tienen y que sacan
To those who are talking about what they have and what they get
Si se tiran duran' menos que una nota de jaraca
If they are thrown away they last less than a jaraca note
Yo no aguanto esta olla
I can't stand this pot
Yo no aguanto esta olla
I can't stand this pot
Yo no aguanto esta olla
I can't stand this pot
Si en un año no me hago millonario me doy un tiro
If I don't become a millionaire in a year, I'll give myself a shot
Si en un año no me hago millonario me doy un tiro
If I don't become a millionaire in a year, I'll give myself a shot
Si en un año no me hago millonario me doy un tiro
If I don't become a millionaire in a year, I'll give myself a shot
Si en un año no me hago millonario me doy un tiro
If I don't become a millionaire in a year, I'll give myself a shot
En dinero, pegado y vehículo', yo tengo el récord
In money, money and vehicle, I have the record
Y yo estoy trabajando yo mismo pa' rompe' el récord
And I'm working myself to break the record
Yo no tuve que firma' con Fulano Records
I didn't have to sign with Fulano Records
Tienen que mamármelo hasta que rompan el récord
They have to suck me until they break the record
Hay que miras pa' donde mí con binoculare'
You have to look where I am with binoculars
estoy meti'o en to' los barrio y en residenciale'
I'm involved in all the neighborhoods and residential areas
Tengo pistola' de plástico y de metale'
I have a plastic and metal gun
Y te doy más palo que Chiquito a lo timbale'
And I give you more stick than Chiquito does on the timbale
Rukutuplá-tuplá, tengo el flow
Rukutuplá-tuplá, I have the flow
Tú no suena' ni en tu casa, deja el show
You don't even play in your house, leave the show
Hoy en día yo como por antojo
Nowadays I eat on a whim
Y tengo más visión que uno que vive en Los Tres Ojos
And I have more vision than someone who lives in Los Tres Ojos
That's right my n***a, it's on fire
That's right my n***a, it's on fire
Tú sabes que rapeando tú no eres mi size
You know that rapping you are not my size
Yo no aguanto esta olla
I can't stand this pot
Yo no aguanto esta olla
I can't stand this pot
Yo no aguanto esta olla
I can't stand this pot
Si en un año no me hago millonario me doy un tiro
If I don't become a millionaire in a year, I'll give myself a shot
Si en un año no me hago millonario me doy un tiro
If I don't become a millionaire in a year, I'll give myself a shot
Si en un año no me hago millonario me doy un tiro
If I don't become a millionaire in a year, I'll give myself a shot
Si en un año no me hago millonario me doy un tiro
If I don't become a millionaire in a year, I'll give myself a shot
Párense en atención, llegaron los criminale'
Pay attention, the criminals have arrived
Ustedes son de segunda y nosotros los originale'
You are second-rate and we are the originals'
estoy puesto pa' comprarme un Lambo y pila de pedale'
I'm ready to buy a Lambo and a battery of pedals
¿Qué hay que hace'? ¿A quién es que hay que darle?
What is there to do? Who should it be given to?
Mencióname cuále'
Tell me which one
Me metí, pero pasé el proceso
I got in, but I passed the process
A papá Dios toda las noches le rezo
I pray to daddy God every night
Tenía la tabla ready pa' darme en lo seso'
I had the board ready to hit me in the head
Pero El Jefe acaba de firmá' a Jordan en su regreso
But The Boss just signed Jordan on his return
estoy pegao' al tiro y a terror
I'm stuck to the shooting and terror
Si tiro no fallo, hasta viendo por el retrovisor
If I shoot I don't miss, even looking in the rearview mirror
De la nueva yo soy el mejor
Of the new one I am the best
Me dicen La Manta A.K.A. del Depopolador'
They call me La Manta A.K.A. of the Depopolator'
De aquí pa' millonario, prendas y vida de sicario
From here to a millionaire, clothes and life as a hitman
Quiero dos pistola' nueva y pila de flow' en mi armario
I want two new pistols and a stack of flow in my closet
Los fan' me dejan fuego y arden en los comentario'
The fans 'leave me on fire and burn in the comments'
Y a ustedes les comentan pila de fruta' a diario
And they tell you 'pile of fruit' every day
Si en un año no me hago millonario me doy un tiro
If I don't become a millionaire in a year, I'll give myself a shot
Si en un año no me hago millonario me doy un tiro
If I don't become a millionaire in a year, I'll give myself a shot
(clac-clac) (clac-clac) (clac-clac)
(clack-clack) (clack-clack) (clack-clack)
Si en un año no me hago millonario me doy un tiro
If I don't become a millionaire in a year, I'll give myself a shot
(clac-clac) (clac-clac) (clac-clac)
(clack-clack) (clack-clack) (clack-clack)
Si en un año no me hago millonario me doy un tiro
If I don't become a millionaire in a year, I'll give myself a shot
En mi coro no pedimo' rebaja
In my choir we do not ask for a reduction
Ni preguntamo' cuánto cuesta, dámelo, que es mío
We don't even ask how much it costs, give it to me, it's mine
La Mantarraya
The Stingray
El Jefe Records, my niggas
El Jefe Records, my niggas
I'm Jeezy, Flowezzy, auh
I'm Jeezy, Flowezzy, auh
El Jefe Records
El Jefe Records
Lealtad hasta la muerte
Loyalty until death
La Manta de Los Río'
The Blanket of Los Río'
Chael produciendo
Chael producing
Un solo corre-corre
A single run-run
El Jefe Records
El Jefe Records
Los tiguere picante
The spicy tiguere
Te dije que La Manta se va a queda' con la calle
I told you that La Manta is going to stay with the street
No hay que darte detalles
No need to give you details
¿Tú quieres que la cara te raye?
Do you want your face to be scratched?
Chael, ponle los detalles, pa' que boca' calle
Chael, give him the details, why don't you shut up?
La Manta está pegado, no hay que hablá' con nadie
The Manta is stuck, there is no need to talk to anyone
Lo que hago yo no lo hace nadie, pero nadie, nadie
What I do, no one does, but no one, no one
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Spirit Music Group, Kobalt Music Publishing Ltd., Warner Chappell Music, Inc.