Below, I translated the lyrics of the song Guaremate De Por Vida by El Alfa from Spanish to English.
En el 2020 ustedes tienen que hacer lo que yo diga
In 2020, you have to do what I say
La posición de ustedes es guaremate de por vida
Your position is "guaremate" for life
Guaremate de por vida, guaremate de por vida
"Guaremate" for life, "guaremate" for life
Guaremate de por vida, guaremate de por vida
"Guaremate" for life, "guaremate" for life
Guaremate de por vida, guaremate de por vida
"Guaremate" for life, "guaremate" for life
Ustedes tienen que hacer to' lo que yo diga
You have to do everything I say
Guaremate de por vida, guaremate de por vida
"Guaremate" for life, "guaremate" for life
Guaremate de por vida, guaremate de por vida
"Guaremate" for life, "guaremate" for life
Guaremate de por vida, guaremate de por vida
"Guaremate" for life, "guaremate" for life
Guaremate de por vida, guaremate de por vida
"Guaremate" for life, "guaremate" for life
Guaremate de por vida, guaremate de por vida
"Guaremate" for life, "guaremate" for life
Guaremate de por vida, guaremate de por vida
"Guaremate" for life, "guaremate" for life
Salió el sol con un autumn falls en un aventador
The sun came out with an autumn falls in a Lamborghini Aventador
El contrato más grande en la historia lo tiene el mejor, -jor
The best has the biggest contract in history
Mis bolsillo' lleno de lo verde
My pockets full of green
Ilumina, con dos malas me pongo rebelde
Illuminate, with two bad girls I get rebellious
Verde la que tú enrola'
Roll up the green one
Quiero que tú veas cuando salgo calibra'o en la pasola
I want you to see when I ride my scooter
La verdadera para, eso lo sabes tú
The real one stops, you know that
En el banco tengo más millones que Youtube
In the bank, I have more millions than YouTube
Tú te graduate' de guaremato
You graduate from being a "guaremato"
Tú te graduate' de guaremato
You graduate from being a "guaremato"
Tú te graduate' de guaremato
You graduate from being a "guaremato"
Tú te graduate' de guaremato
You graduate from being a "guaremato"
Guare-guare-guaremate de por vida, guaremate de por vida
"Guare-guare-guaremate" for life, "guaremate" for life
Guaremate de por vida, guaremate de por vida
"Guaremate" for life, "guaremate" for life
Guare-guare-guaremate de por vida, guaremate de por vida
"Guare-guare-guaremate" for life, "guaremate" for life
Ustedes tienen que hacer to' lo que yo diga
You have to do everything I say
Guaremate de por vida, guaremate de por vida
"Guaremate" for life, "guaremate" for life
Guaremate de por vida, guaremate de por vida
"Guaremate" for life, "guaremate" for life
Guaremate de por vida, guaremate de por vida
"Guaremate" for life, "guaremate" for life
Guaremate de por vida, guaremate de por vida
"Guaremate" for life, "guaremate" for life
Guaremate de por vida, guaremate de por vida
"Guaremate" for life, "guaremate" for life
Guaremate de por vida, guaremate de por vida
"Guaremate" for life, "guaremate" for life
Al teta móvil viejo que me tiran, no Están en mi size
To the old mobile teta that they throw at me, they're not in my size
Sin hablas con los diente' en diamante les mento la mai
Without speaking, with diamond teeth, I insult your mother
Mai-di-ta vaina que me killa
Damn thing that kills me
A ustedes les duele ver cómo es que El Alfa brilla
It hurts you to
estoy cubriendo, los mercado' nuevos abriendo
I am covering, the new markets opening
Las dos pata' De tu mujer también las estamos abriendo
We are also opening the two legs of your wife
No me junto contigo porque tú eres muy bruto
I don't hang out with you because you are very rude
En tarima yo cobro mil dólare' el minuto
On stage I charge a thousand dollars a minute
Tú te graduate' de guaremato
You graduate from guaremato
Tú te graduate' de guaremato
You graduate from guaremato
Tú te graduate' de guaremato
You graduate from guaremato
Tú te graduate' de guaremato
You graduate from guaremato
Guaremate de por vida, guaremate de por vida
Guaremate for life, guaremate for life
Guaremate de por vida, guaremate de por vida
Guaremate for life, guaremate for life
Guare-guare-guaremate de por vida, guaremate de por vida
Guare-guare-guaremate for life, guaremate for life
Ustedes tienen que hacer to' lo que yo diga
You have to do everything I say
Guaremate de por vida, guaremate de por vida
Guaremate for life, guaremate for life
Guaremate de por vida, guaremate de por vida
Guaremate for life, guaremate for life
Guaremate de por vida, guaremate de por vida
Guaremate for life, guaremate for life
Guaremate de por vida, guaremate de por vida
Guaremate for life, guaremate for life
Guaremate de por vida, guaremate de por vida
Guaremate for life, guaremate for life
Guaremate de por vida, guaremate de por vida
Guaremate for life, guaremate for life
La cotorra de ustedes no tiene pico
Your parrot doesn't have a beak
Júntense todos
Get together everyone
Que voy a hacer un fruit punch de guaremate
I'm going to make a guaremate fruit punch
El Jefe Records
El Jefe Records
Burlado del sistema
Outwitted the system
Miro pa'l techo y lo que veo es estrellas
I look at the ceiling and what I see is stars
Qué perro, mi amigo
What a dog, my friend
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Songtrust Ave, Kobalt Music Publishing Ltd., Warner Chappell Music, Inc.
Emanuel Herrera Batista, Chael Eugenio Betances Alejo