Below, I translated the lyrics of the song No Te Panike by El Alfa from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Bubloy, no es hablas mucho, es resolve'
Bubloy, you don't talk a lot, it's resolve
Yo soy el jefe de tu jefe
I am your boss's boss
Tu no destapa' condones cállate la boca
You don't uncover condoms, shut your mouth
Que tu no has tenío' millones
That you haven't had millions
Cuando le doy a tu jeva
When I give your girl
Le salen los chichone'
The bumps come out
Y se la tiro en los cabello'
And I threw it in his hair'
Para que le salgan mechone'
So that they grow locks
Me puedo morir tranquilo, yo Estoy pago
I can die in peace, I am paid
En el BHD, mi cuenta tiene siete palos
At BHD, my account has seven suits
Tengo dos mujeres que me
I have two women who
Remenean los dados y tu no brilla' ni que
They shake the dice and you don't shine at all
Te pinten de niquelado
They paint you nickel-plated
Yo soy millonario y nunca he juga'o pelota
I am a millionaire and I have never played ball
A ti te pagan por porciento y
They pay you by percentage and
Yo soy jefe de mi tropa
I am the leader of my troop
Tu jeva me lo entrega rápido como un misil
Your girl delivers it to me fast like a missile
Porque lo tengo del tamaño
Because I have it the size
De Shaquille O'Neal
From Shaquille O'Neal
El que gusta, no forza especializado en bolsa
He who likes, does not force, specialized in the stock market
Cuando llego al party
When I arrive at the party
Diez popola' en una bolsa
Ten popola' in a bag
Yo visto caro-caro-caro y me robo a tu shorty
I dress expensive-expensive-expensive and I steal your shorty
Salga del party, dizque Violi Salvatory
Get out of the party, so-called Violi Salvatory
Qué es lo que Está pasando? ¿Qué
What is happening? That
Es lo que Está pasando?
Is that what's happening?
El Mayor guaremateando
The Major guaremateando
Qué es lo que Está pasando? ¿Qué
What is happening? That
Es lo que Está pasando?
Is that what's happening?
El Mayor guaremateando
The Major guaremateando
Cuando tu me veas en la calle
When you see me on the street
No te paniquee', no te paniquee'
Don't panic, don't panic
No te no te paniquee'
Don't worry, don't panic'
Cuando tu me veas en la calle
When you see me on the street
No te paniquee', no te paniquee'
Don't panic, don't panic
No te no te paniquee'
Don't worry, don't panic'
No te no te no te paniquee'
Don't worry, don't worry, don't worry.
No te paniquee'
Don't panic'
No te no te no te paniquee'
Don't worry, don't worry, don't worry.
No te no te no te paniquee'
Don't worry, don't worry, don't worry.
Segunda vuelta
Second round
Vamos a termina' de enterrarlo' a to'
Let's finish burying everyone
Machetazo', blozaso' con bomba' molotov
Machetazo', blozaso' with Molotov bomb
Llegó el sicario
The hitman arrived
to' los culo' a boca'rriba
all the asses face up
Para ustedes hablas conmigo
For you you talk to me
Tienen que miras pa'rriba
You have to look up
Sobra'o de flow, con cotorra y con estilo
Sobra'o flow, with chatterbox and with style
Cuando salgo para calle, el palo me depilo
When I go out to the street, the stick shaves me
Antes de tirarme, soy un arma De doble filo
Before I jump, I'm a double-edged sword
Y cuando pego un dembow, treinta kilos
And when I hit a dembow, thirty kilos
Deja tu cotorra, que tu no te buscas nada
Leave your talk, you're not looking for anything
Cuando tu haces una fiesta
When you throw a party
A ti te toca la mitad y deja de fumas
You get half and stop smoking
Que parece que tu Está en crack
It seems that you are on crack
Tra-tra-tra, mi cotorra no se fía
Tra-tra-tra, my parrot doesn't trust
Diez trompa' de las tuya'
Ten horns of yours
Es una de las mía'
It's one of mine'
Diez ñema' de las tuya'
Ten ñema' of yours'
Es una de las mía'
It's one of mine'
Tu Tu Tu Tu Tu mujer quiere que yo la baile
Your Your Your Your Your wife wants me to dance for her
Y yo no le doy para que la ñema no te baile
And I don't give it so that the ñema doesn't dance for you
Me voy a quitas, del beat me voy a apea'
I'm going to get off, from the beat I'm going to get off
Me acuerdo de El Chuape cuando
I remember El Chuape when
Mi abuela va a trapea'
My grandmother is going to mop
Ustedes tocan parties cuando yo
You play parties when I
Me paro a mea'
I stop peeing
Ya tengo mi pistola para dejársela pisa'
I already have my gun to let him step on it
¡Fra-fra-fra!, to' los tiro' en la cabeza
Fra-fra-fra!, I shoot them all in the head
Levanten las manos como los cactu'
Raise your hands like the cactus
Que hay en Texa'
What's in Texas?
Tu mujer cuando me ve, lickea, se marea
When your wife sees me, she licks, she gets dizzy
No le he da'o
I haven't hurt him
No hago coro con mujeres fea'
I don't do choir with ugly women'
Si le doy, la dejo del tamaño De una batea
If I hit it, I leave it the size of a punt
Fuma-Fumate esta ñema y después
Smoke-Smoke this nema and then
Para Hogare' Crea
For Hogare' Crea
Qué es lo que Está pasando? ¿Qué
What is happening? That
Es lo que Está pasando?
Is that what's happening?
El Mayor guaremateando
The Major guaremateando
Qué es lo que Está pasando? ¿Qué
What is happening? That
Es lo que Está pasando?
Is that what's happening?
El Mayor guaremateando
The Major guaremateando
Cuando tu me veas en la calle
When you see me on the street
No te paniquee', no te paniquee'
Don't panic, don't panic
No te no te paniquee'
Don't worry, don't panic'
Cuando tu me veas en la calle
When you see me on the street
No te paniquee', no te paniquee'
Don't panic, don't panic
No te no te paniquee'
Don't worry, don't panic'
No te no te no te paniquee'
Don't worry, don't worry, don't worry.
No te paniquee'
Don't panic'
No te no te no te paniquee'
Don't worry, don't worry, don't worry.
No te no te no te paniquee'
Don't worry, don't worry, don't worry.
El jefe de tu jefe, uhm
Your boss's boss, uhm
AKA 'Kakaroto', uhm
AKA 'Kakarot', uhm
Vamos al flow, ¿y qué lo que?
Let's go to the flow, so what what?
El Alfa en la casa
The Alpha in the house
Con la vos gruesa, ¿o la pongo fina?
With a thick voice, or should I make it thin?
Dame lu', vamos allá cristian Music
Give me lu', let's go there Christian Music
Bubloy en la Caver-ver-¡na'! El Bu
Bubloy in the Caver-ver-na'! The BU
No Te Panike, Don't Panic yo'
No Te Panike, Don't Panic yo'
Qué lo que? Y vamos allá, demuestra
What what? And we go there, prove
Me voy a quitas para eso ahí
I'm going to take off for that there
Páralo, páralo
Stop it, stop it
Diablo, qué loquera
Damn, what a shrink
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind