Below, I translated the lyrics of the song Demaga Ge Gi Go Gu by El Alfa from Spanish to English.
Yo pareco' una correa
I look like a belt
Porque doy fuetazo
Because I give a whip
La gente me dicen 'Alfa balbara-sa-sa-zo'
People call me 'Alfa balbara-sa-sa-zo'
Yo soy un Jordan, tú vienes siendo Puma
I'm a Jordan, you come being Puma
Tienes que quitarte, llegó el toro con tutuma
You have to step aside, the bull with a gourd has arrived
El que no amaga
Who doesn't bluff
¿Tú me va a da' lu' y la de tu casa no la paga'?
Are you going to give me money and not pay your own bills?
En el movimiento, soy el más completo
In the movement, I'm the most complete
Mi fe no mueve montaña, el país completo
My faith doesn't move mountains, the whole country does
A lado de mí, tú no respira'
Next to me, you can't breathe
Cuando compre un carro con motor atrás usted me tira
When I buy a car with the engine in the back, you'll be jealous
Yo soy el hombre que tu mujer ama
I'm the man your woman loves
Y jugando bolita, tú eres el que mama
And playing marbles, you're the one who sucks
Yo he matao' pila es perra bola
I've killed a lot, it's a f*cking ball
Para llega' a cien millones nada más me falta una tingola
To reach a hundred million, I just need one more tingola
Lo mío llega por el muelle
What's mine arrives by the dock
Por eso toy' fuerte como Popeye
That's why I'm as strong as Popeye
Tengo tiguere', que si te pasas, a ti te dan tus reye'
I have tiguere's, if you cross the line, they'll give it to you
Tú has visto los mismos culo' que Teodoro Reye'
Have you seen the same asses as Teodoro Reye'?
Tú lo que quieres es que esta patana te atropelle
You just want this truck to run you over
Yo soy millonario y canto como José Reye'
I'm a millionaire and sing like José Reye'
Al lado de la gente más alta he llegado lejos
I've reached great heights next to the tallest people
La familia de mi papá son de Marmolejo
My dad's family is from Marmolejo
Yo vivo la vida como venga, no me quejo
I live life as it comes, I don't complain
Y tengo la cabeza sin pela', como un ovejo
And I have a head full of hair, like a sheep
Soy el que a toda las mujeres se la cosme
I'm the one who pleases all women
Mi boca ha visto más vulva' que la de Erika Cosme
My mouth has seen more vulvas than Erika Cosme's
Toy' en la Ramada con mi familia amada
I'm in the Ramada with my beloved family
Esperándote como la Nissan Armada
Waiting for you like the Nissan Armada
Tú no eres un demagogo
You're not a demagogue
Tú rompiste el record
You broke the record
Tú eres la sílaba completa
You're the complete syllable
Tú eres un demaga-ge-gi-go-gu
You're a demaga-ge-gi-go-gu
Tú eres, tú eres un demaga-ge-gi-go-gu
You are, you are a demaga-ge-gi-go-gu
Tú eres, tú eres un demaga-ge-gi-go-gu
You are, you are a demaga-ge-gi-go-gu
Tú eres, tú eres un demaga-ge-gi-go-gu
You are, you are a demaga-ge-gi-go-gu
Un demaga-ge-gi-go-gu
A demaga-ge-gi-go-gu
Un demaga-ge-gi-go-gu
A demaga-ge-gi-go-gu
Un demaga-ge-gi-go-gu
A demaga-ge-gi-go-gu
Un demaga-ge-gi-go-gu
A demaga-ge-gi-go-gu
Que el Padre me los proteja y que el Hijo los bendiga
May the Father protect them and the Son bless them
Aquí se hace lo que yo diga
Here, we do what I say
Tú eres bueno pero esto es otra liga
You're good but this is another league
Quítate no siga'
Step aside
Me roncan y salen palomi
I snore and they come out palomi
Flow bacanísimo el de Bori con Domi
I'm a good man, I'm a good man, I'm a good man, I'm a good man
Ya to' esos culo yo me los comí
I've already eaten all of those asses
Y el de tu doña sin condóni
And the one with your lady without condoms
Me acostumbré a ser ganador
I got used to being a winner
Lo tengo sin batería y le rompimos el cargador
I got it out of battery and we broke the charger
Tengo al diablo trabajando es productor
I got the devil at work he's a producer
Pero tranquilo, Jesucristo es mi manejador
But don't worry, Jesus Christ is my handler
La baby dijo que no trae ropa interior
The baby said she ain't wearing no underwear
Que le duele pero le gusta el dolor
That it hurts but she likes the pain
Louis Vui', Prada, Gucci y Christian Dior
Louis Vui', Prada, Gucci and Christian Dior
Dime en qué size y en qué color
Tell me what size and what color
Y yo te lo compro
And I'll buy it for you
Pero dale, baila como trompo
But come on, dance like a spinning top
La compe la rompo
The compe I break it
Siempre Ferragamo
Always Ferragamo
No me ronques con retro ni frompo
Don't snore me with retro or frompo
Tú eres un demaga-ge-gi-go-gu
You're a demaga-ge-gi-go-go-gu
Tú eres, tú eres un demaga-ge-gi-go-gu
You are, you are a demaga-ge-gi-go-go-gu
Tú eres, tú eres un demaga-ge-gi-go-gu
You are, you are a demaga-ge-gi-go-go-gu
Tú eres, tú eres un demaga-ge-gi-go-gu
You are, you are a demaga-ge-gi-go-go-gu
Un demaga-ge-gi-go-gu
A demaga-ge-g-gi-go-gu
Un demaga-ge-gi-go-gu
A demaga-ge-g-gi-go-gu
Un demaga-ge-gi-go-gu
A demaga-ge-g-gi-go-gu
Un demaga-ge-gi-go-gu
A demaga-ge-g-gi-go-gu
Tengo la calle igualita que el anafe de mi abuela
I've got the street just like my grandmother's stove
Brrm, prendida
Brrm, on fire
El Alfa del Jefe'
El Alfa del Jefe' (The Boss's Alpha)
Chael produciendo
Chael producing
Bad Bunny, baby
Bad Bunny, baby
Tenemos la calle craqueando 175 cantos
We got the street cracking 175 chants
Es una vuelta y maroma
It's a twist and turn
Y caemo' parao'
And we're fallin' down
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Spirit Music Group, Songtrust Ave, Kobalt Music Publishing Ltd., Warner Chappell Music, Inc.
Chael Eugenio Betances Alejo, Emanuel Herrera Bastista