Below, I translated the lyrics of the song El Alfa - Quitenselo by El Alfa from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ay pero de por Dios
Oh but for God's sake
No le de tanto golpe
Don't hit him so much
Pero lo va a matas
But he's going to kill him
Déjalo respira'
Let him breathe'
Quítenselo, quítenselo, quítenselo
Take it off, take it off, take it off
Que lo va a matas
that is going to kill him
Quítenselo, quítenselo, quítenselo
Take it off, take it off, take it off
Que lo va a matas
that is going to kill him
Quítenselo, quítenselo, quítenselo
Take it off, take it off, take it off
Que lo va a matas
that is going to kill him
Quítenselo, quítenselo, quítenselo
Take it off, take it off, take it off
Que lo va a matas
that is going to kill him
Ra, ta, ta, ta, ta, ta, ta
Ra, ta, ta, ta, ta, ta, ta
Que lo va a matas
that is going to kill him
Ra, ta, ta, ta, ta, ta, ta
Ra, ta, ta, ta, ta, ta, ta
Que lo va a matas
that is going to kill him
Quítenselo, quítenselo, quítenselo
Take it off, take it off, take it off
Que lo va a matas
that is going to kill him
Quítenselo, quítenselo, quítenselo
Take it off, take it off, take it off
Que lo va a matas
that is going to kill him
Diez años y cincuenta peleas por nocaut
Ten years and fifty fights by knockout
Más duro que Mayweather
Tougher than Mayweather
Yo vivo en la calle, todos los días estoy guachado
I live on the street, every day I am guachado
Al que se pase, yo lo voy a dejar cachao'
Whoever passes, I'm going to leave it cachao'
Se va para Nueva York, pero me mandan a matarme
He leaves for New York, but they send me to kill myself
¿Tú crees que yo no sé lo que tú piensas para quitame?
Do you think that I don't know what you think to take me away?
Yo la viví toda y tengo 27, jangueo en el luperon y en la 17
I lived it all and I am 27, I hang out in the luperon and in the 17
El chamaquito esta semilla
The little boy is seed
Al movimiento entero yo le llevo millas
I take miles to the entire movement
ya yo sé por que tú te quilla
I already know why you keel
Tú mujer arriba de lo mío hace cuclillas
Your woman squats on top of mine
Quítenselo, quítenselo, quítenselo
Take it off, take it off, take it off
Que lo va a matas
that is going to kill him
Quítenselo, quítenselo, quítenselo
Take it off, take it off, take it off
Que lo va a matas
that is going to kill him
Quítenselo, quítenselo, quítenselo
Take it off, take it off, take it off
Que lo va a matas
that is going to kill him
Quítenselo, quítenselo, quítenselo
Take it off, take it off, take it off
Que lo va a matas
that is going to kill him
Ra, ta, ta, ta, ta, ta, ta
Ra, ta, ta, ta, ta, ta, ta
Que lo va a matas
that is going to kill him
Ra, ta, ta, ta, ta, ta, ta
Ra, ta, ta, ta, ta, ta, ta
Que lo va a matas
that is going to kill him
Ra, ta, ta, ta, ta, ta, ta
Ra, ta, ta, ta, ta, ta, ta
Que lo va a matas
that is going to kill him
Ra, ta, ta, ta, ta, ta, ta
Ra, ta, ta, ta, ta, ta, ta
Que lo va a matas
that is going to kill him
Eres sanbaca
you are sanbaca
Lo tengo, no encuentro para donde tirarlo
I have it, I can't find where to throw it
Ni a este, ni al otro, ya todos hay que cachalo'
Neither this one, nor the other, and everyone has to catch it'
No me pegue' los diente', si tú quieres mama'lo'
Don't hit my teeth, if you want to suck it
Un disco con el Alfa, tú puedes grabarlo
A record with the Alpha, you can record it
El más cotizado', todo lo que yo bravo es palo
The most quoted', all that I bravo is stick
Yo estoy comiendo bistec y tengo un viste de dos palos
I am eating steak and I have a two-stick dress
Yo voy para arriba como un misil, en RD sin banda
I'm going up like a missile, in the DR without a band
Cobro seteciento' mil
I charge seven hundred thousand
Ven, para que te comas esta guinea
Come, so you can eat this guinea
Le meto diez millones a mi cuenta y ni se menea
I put ten million in my account and he doesn't even move
¿Cómo 10 millones y cuánto es que tu tienes?
How 10 million and how much do you have?
Ponte para lo tuyo, que lo mío no te conviene
Put on yours, that mine does not suit you
Quítenselo, quítenselo, quítenselo
Take it off, take it off, take it off
Que lo va a matas
that is going to kill him
Quítenselo, quítenselo, quítenselo
Take it off, take it off, take it off
Que lo va a matas
that is going to kill him
Otro nivel, otra galaxia
Another level, another galaxy
Los cheques están muy altos
The checks are too high
Hablamos el martes
We will speak on Tuesday
Ustedes ni saben lo que están haciendo
You don't even know what you're doing
Ustedes tienen las pilas puestas
You have the batteries on
Si, tan puestas
yes, so put
Pero miren bien si tan al revés
But look carefully if so backwards
Ni siquiera están prendiendo
they're not even turning on
Quítenselo, quítenselo, quítenselo
Take it off, take it off, take it off
Que lo va a matas
that is going to kill him
Quítenselo, quítenselo, quítenselo
Take it off, take it off, take it off
Que lo va a matas
that is going to kill him
Quítenselo, quítenselo, quítenselo
Take it off, take it off, take it off
Que lo va a matas
that is going to kill him
Quítenselo, quítenselo, quítenselo
Take it off, take it off, take it off
Que lo va a matas
that is going to kill him
Ra, ta, ta, ta, ta, ta, ta
Ra, ta, ta, ta, ta, ta, ta
Que lo va a matas
that is going to kill him
Ra, ta, ta, ta, ta, ta, ta
Ra, ta, ta, ta, ta, ta, ta
Que lo va a matas
that is going to kill him