Below, I translated the lyrics of the song No te enamores by Efecto Pasillo from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
¿Cómo te pido que no te enamores? Eh-eh
How do I ask you not to fall in love? Eh-eh
Si te has metido en todas mis canciones, oh-oh-oh
If you've gotten into all my songs, oh-oh-oh
Contigo puedo tocar las estrellas, ah-as
With you I can touch the stars, ah-as
La más fugaz es la más bella, eh-eh (¡Zum!)
The most fleeting is the most beautiful, eh-eh (Zum!)
Tal vez la vida es demasiado corta
Maybe life is too short
O es que el tiempo a tu lado pasa tan deprisa, ah
Or is it that time by your side passes so quickly, ah
Bailemos sin contar las horas
Let's dance without counting the hours
Hasta que la aurora ponga el sol en tu sonrisa, eh-eh
Until the dawn puts the sun on your smile, eh-eh
Sé que me he hecho un hueco en tu corazoncito loco
I know I've carved a niche for myself in your crazy little heart
Pero yo prefiero hacer las cosas poco a poco
But I prefer to do things little by little
Quiero emborracharme con tus besos pronto, oh-oh
I want to get drunk with your kisses soon, oh-oh
¿Cómo te pido que no te enamores? Eh-eh
How do I ask you not to fall in love? Eh-eh
Si te has metido en todas mis canciones, oh-oh-oh
If you've gotten into all my songs, oh-oh-oh
Contigo puedo tocar las estrellas, ah-as
With you I can touch the stars, ah-as
La más fugaz es la más bella, eh-eh
The most fleeting is the most beautiful, eh-eh
Tus ojos lobos me atraviesan
Your wolf eyes pierce me
Entras en mi mente y la conviertes en rompecabeza', ah-as
You enter my mind and turn it into a puzzle ah.'
Bailemos sin contar las horas
Let's dance without counting the hours
Hasta que la aurora ponga el sol en tu sonrisa, eh-eh
Until the dawn puts the sun on your smile, eh-eh
Sé que me he hecho un hueco en tu corazoncito loco
I know I've carved a niche for myself in your crazy little heart
Pero yo prefiero hacer las cosas poco a poco
But I prefer to do things little by little
Quiero emborracharme con tus besos pronto, oh-oh
I want to get drunk with your kisses soon, oh-oh
¿Cómo te pido que no te enamores? Eh-eh
How do I ask you not to fall in love? Eh-eh
Si te has metido en todas mis canciones, oh-oh-oh
If you've gotten into all my songs, oh-oh-oh
Contigo puedo tocar las estrellas, ah-as
With you I can touch the stars, ah-as
La más fugaz es la más bella, eh-eh
The most fleeting is the most beautiful, eh-eh
¿Cómo te pido que no te enamores? Eh-eh
How do I ask you not to fall in love? Eh-eh
Si te has metido en todas mis canciones, oh-oh
If you've gotten into all my songs, oh-oh
Yo no soy de esos mayores que regalan flore'
I'm not one of those seniors who give flowers'
De los que abren puertas, para que te enamore'
Of those who open doors, so that you fall in love'
Ya tú sabes, me pediste un beso, yo te regale millone'
You know, you asked me for a kiss, I'll give you million'
Fuego 24/7 en todos los rincone'
24/7 fire in every corner'
Soy el as de corazones, la reina de los soles
I am the ace of hearts, the queen of the suns
Les sobran las razones, ya no quiero marcadores
They have plenty of reasons, I don't want markers anymore
Lo que tú me das me pone a veinte mil revoluciones
What You Give Me Puts Me at Twenty Thousand Revolutions
Lo que tú me das va a hacer que me enamore
What you give me is going to make me fall in love
Sé que me he hecho un hueco en tu corazoncito loco
I know I've carved a niche for myself in your crazy little heart
Pero yo prefiero hacer las cosas poco a poco
But I prefer to do things little by little
Quiero emborracharme con tus besos pronto, oh-oh
I want to get drunk with your kisses soon, oh-oh
¿Cómo te pido que no te enamores? Eh-eh
How do I ask you not to fall in love? Eh-eh
Si te has metido en todas mis canciones, oh-oh-oh
If you've gotten into all my songs, oh-oh-oh
Contigo puedo tocar las estrellas, ah-as
With you I can touch the stars, ah-as
La más fugaz es la más bella, eh-eh
The most fleeting is the most beautiful, eh-eh
¿Cómo te pido que no te enamores? (No te enamores)
How do I ask you not to fall in love? (Don't fall in love)
De mis canciones (De mis canciones)
From my songs (From my songs)
Tú eres mi estrella, ah-ah (Efecto Pasillo)
You are my star, ah-ah (Hall Effect)
Tú la más bella, eh-eh
You the most beautiful, eh-eh
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management, Peermusic Publishing