Below, I translated the lyrics of the song Steht Mir by CRO from German to English.
Wir waren immer zu zweit, nie allein
We were always together, never alone
Ich weiß nicht, was du tust
I don't know what you're doing
Es ist vorbei, war nicht leicht
It's over, it wasn't easy
Doch ey-yo, es geht mir gut
But hey-yo, I'm doing fine
Ist ganz normal, mir fast schon egal
It's normal, almost doesn't matter to me
Wenn ich euch seh', ich bleib' cool
When I see you, I stay cool
Denn dass du nicht hier bist, Baby, steht mir so gut
Because the fact that you're not here, baby, suits me well
Yeah, ich weiß noch genau
Yeah, I still remember exactly
„Wir beide sind 'n Team und ich bleib' deine Frau'
"We're a team and I'll stay your wife"
genau, Mann, du bleibst meine Frau
Exactly, man, you'll stay my wife
Was 'n Quatsch, denn auf einma' war es einfach so aus
What nonsense, because suddenly it was just over
Denn sie sagt, dass es leider nicht klappt
Because she says it unfortunately doesn't work out
Vorbei über Nacht, hätte keiner gedacht
Over overnight, no one would have thought
Du hast es dir ma' wieder leicht gemacht
You made it easy for yourself again
Doch weißt du was? Ich scheiß' drauf und schreib' dir das
But you know what? I don't give a sh*t and I write you this
Denn du hast recht, wir haben keine Liebe bekommen
Because you're right, we didn't receive any love
Und außer diesem Streit nicht mehr viel unternommen
And besides this fight, we didn't do much anymore
Wir beide sind längst am Ziel angekommen
We both have long since reached our destination
Ein aller letzter Blick und ich fliege davon
One last look and I fly away
Und plötzlich fühle ich mich frei wie der Wind
And suddenly I feel free like the wind
Kann endlich wieder sehen, ich war drei Jahre blind
Can finally see again, I was blind for three years
Und ich fühle mich so gut, denn ich weiß, ich gewinn'
And I feel so good because I know I'm winning
Denn ich kann dich vergessen, doch du weißt, wo ich bin
Because I can forget you, but you know where I am
Wir waren immer zu zweit, nie allein
We were always together, never alone
Ich weiß nicht, was du tust
I don't know what you're doing
Es ist vorbei, war nicht leicht
It's over, it wasn't easy
Doch ey-yo, es geht mir gut
But hey-yo, I'm doing fine
Ist ganz normal, mir fast schon egal
It's normal, almost doesn't matter to me
Wenn ich euch seh', ich bleib' cool
When I see you, I stay cool
Denn dass du nicht hier bist, Baby steht mir so gut
Because the fact that you're not here, baby, suits me well
yeah, jetzt hab' ich endlich wieder Platz im Bett
Yeah, now I finally have space in bed again
Und werd' nicht geweckt, wenn sich Schatz erschreckt
And I won't be woken up when babe gets scared
Und wenn ich will, hätt' ich fast nur Sex
And if I want, I could almost just have sex
Denn ich lauf' durch die Stadt mit dem AXE-Effekt
Because I walk through the city with the AXE effect
Will, dass du weißt, es tut nicht mehr weh
I want you to know, it doesn't hurt anymore
Du hast 'n neuen Lover, ist für mich okay
You have a new lover, it's okay for me
Nie wieder Sixx oder Twilight schauen
Never again watching Sixx or Twilight
Nie wieder nur gefetzt und allein nach Haus'
Never again just fighting and going home alone
Kein Diskutieren, ob sich unser Nenner teilt
No arguing if our denominator is shared
Ich 'ne Stunde länger bleib', sie sich wundert, wo ich bleib'
I stay an hour longer, she wonders where I stay
Und mir den ganzen Abend pro Sekunde dreimal schreibt
And she texts me three times every second the whole evening
Ich brauche gar nicht mehr zu kommen
I don't even need to come anymore
Ey-yo, was 'n dummer Scheiß, es macht echt keine Lust
Hey-yo, what a stupid sh*t, it really doesn't make me want to
Jetzt bin ich frei und kann tun, was ich will, mit 'nem S auf der Brust
Now I'm free and can do whatever I want, with an S on my chest
Bin fast erstickt, doch jetzt krieg' ich Luft
I was almost suffocated, but now I'm getting air
Dass es so gut riecht, hätt' ich echt nicht gewusst
I didn't know it would smell
Wir waren immer zu zweit, nie allein
There were always two of us, never alone
Ich weiß nicht, was du tust
I don't know what you're doing
Es ist vorbei, war nicht leicht
It's over, it wasn't easy
Doch ey-yo, es geht mir gut
But hey-yo, I'm fine
Ist ganz normal, mir fast schon egal
It's completely normal, I almost don't care
Wenn ich euch seh', ich bleib' cool
When I see you, I'll stay cool
Denn dass du nicht hier bist, Baby steht mir so gut
Because you're not here, baby looks so good on me
Ich verbrenn' alle Kissen
I'm burning all the pillows
Und deine Fotos sind längst schon zerrissen
And your photos have long since been torn
Doch sie schreibt mir sie wird mich vermissen
But she writes to me that she will miss me
Und ich schreib' zurück: „Mir geht's wirklich beschissen'
And I write back: “I feel really shitty”
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Downtown Music Publishing