Cop Love Lyrics in English Cro

Below, I translated the lyrics of the song Cop Love by Cro from German to English.
yo
yo
Es ist wieder mal 'ne Samstag-Nacht doch ich cruise durch die City
It's another Saturday night but I'm cruising through the city
Hab nur 'ne Schrottkarre, denn der Bruce hat den Caddy
Just have a junk car, 'cause Bruce has the caddy
Im Tapedeck steckt noch Tune von P. Diddy
There is still tune from P. Diddy in the tape deck
Ich dreh auf, mach es laut, fühl mich cool so wie Biggy
I turn it up, make it loud, feel cool like Biggy
Und während ich so mit 8 km/h, unantastbar wie Gas
And while I'm driving at 8 km/h, untouchable as gas
Durch die Nacht fahr, blas'
Drive through the night, blow
Ich den Rauch raus, dampf wie 'n Rasta im Park
I let out the smoke, smoke like a Rasta in the park
Währenddessen hängen sich motherfucking Cops an mein' Arsch
Meanwhile motherfucking cops are hanging on my ass
sie fragt was machen sie beruflich
She asks what do you do for a living
Ich sag Music, wenn ich Zeit habe produce ich
I say music, when I have time I produce
Sie sagt ich dachte mir von Anfang an, dass du's bist'
She says I thought it was you from the beginning
Sie kennt jedes Lied und meint, dass meine Platte gut ist
She knows every song and thinks my record is good
Das wär genau ihr Ding
That would be exactly her thing
So 'n Mädchen sieht man eigentlich nur in Fashion-Magazinen
You only really see a girl like that in fashion magazines
Sie zieht mich aus der Karre, sagt „Das war's für dich jetzt
She pulls me out of the cart and says “That’s it for you now
Ich muss dich leider hier verhaften wegen Paragraph 6'
Unfortunately I have to arrest you here because of paragraph 6'
Und sie packte ihre Handschellen aus
And she took out her handcuffs
Und behandelt mich als wär das hier ein Tankstellenraub
And treat me like this is a gas station robbery
Ich sag 'Baby du bist eine von den ganz schnellen Frauen'
I say 'Baby you're one of the fast women'
Sie holt Panzertape raus und sagt „Mann, halt dein Maul'
She pulls out duct tape and says, "Man, shut up."
Hat mich ohne Kommentare danach an sich gedrückt
Hugged me to him without comments afterwards
Die Wangen abgeküsst, behandelt wie 'n Stück
Kissed the cheeks, treated like a piece
Auf einmal wurd es stürmisch und sie langsam verrückt
Suddenly it became stormy and she slowly went crazy
Denn sie reißt an meinem Shirt und wirft mich dann auf die Rück-
Because she tears at my shirt and then throws me on the back
Bank, yeah die Blicke sind so heiß
Bench, yeah the looks are so hot
Denn langsam wird sie geil, wie nach 'nem Whisky oder zwei
Because she's slowly getting horny, like after a whiskey or two
Sie setzt sich auf mich drauf und zieht den Slip bis zu den Beinen
She sits on top of me and pulls her panties down to her legs
Ich mach einen auf Al Capone, denn ich fick die Polizei
I'm going to play Al Capone because I fuck the police
Yeah, wir sind allein und tun's
Yeah, we're alone and we're doing it
Sie macht es nice und smooth, sie hat den Scheiß im Blut
She does it nice and smooth, she has shit in her blood
Ich würd sie gern für immer haben aber nein bleib cool
I would like to have them forever but no, stay cool
Baby krieg ich deine Nummer? „sie sagt 1-1-0
Baby can I get your number? “She says 1-1-0
Doch nur im Notfall du weißt
But only in an emergency, you know
Ich hab ziemlich viel zu tun und nur an Montagen frei
I have a lot to do and am only free on Mondays
Doch vielleicht teilen wir uns mal mein Sofa zu zweit
But maybe we'll share my sofa between the two of us
Tut mir leid, ich muss leider wieder losfahren, bye'
I'm sorry, I have to leave again, bye'
Dann war sie einfach so weg
Then she was just gone
Ich bin einsam im Bett, keiner weiß wo sie steckt
I'm lonely in bed, nobody knows where she is
Und seitdem knack ich täglich Maserati's, Ferrari's
And since then I've been cracking Maserati's and Ferrari's every day
Setz' mich rein, warte bis sie kommt, doch sie kam nie
Sit in, wait for her to come, but she never came
Verdammt was tut sie mir an
Damn, what is she doing to me?
Vielleicht ist sie grad bei 'nem Mann
Maybe she's with a man right now
Hat die Bluse nicht an, sie schmusen und dann, verdammt
Not wearing the blouse, cuddling her and then damn
Diese Wut macht mich krank
This anger makes me sick
Du hast doch ihre Nummer, ich glaub ich ruf sie mal an
You have her number, I think I'll give her a call
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Universal Music Publishing Group
CARLO WAIBEL, CHRISTOPH BAUSS, MICHAEL GELDREICH, PETER WINKLER
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn German with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn German with music with 601 lyric translations from various artists including Cro
Get our free guide to learn German with music!
Join 49392 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn German with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE VERIFIED TRANSLATIONS
MORE CRO