Below, I translated the lyrics of the song alien by Cro from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ich such' dich auf jedem planet
I'm looking for you on every planet
Ich hab' dich noch nie gesehen
I've never seen you
Doch baby, du fehlst, du fehlst
But baby, you're missing, you're missing
Du fehlst, du fehlst
You miss, you miss
Ich bin ein alien, alien, durchstreif' die galaxie
I'm an alien, alien, roam the galaxy
Allein mit meinem partner hier, den keiner von euch sieht
Alone with my partner here, whom none of you see
Nein, ich schlafe nicht, rase durch die jahre, bis
No, I don't sleep, i'm going through the years until
Ich endlich jemand begegne, der mich versteht und meine sprache spricht
I finally meet someone who understands me and speaks my language
Bitte frag mich nicht, welcher tag heut ist
Please don't ask me which day is today
Ich habe leider alle regeln dieser menschheit nie gelernt, denn ich find' euch alle wahnsinnig
Unfortunately, I have never learned all the rules of this humanity, because I find you all insane
Normal, ich fühl' mich fremd in dieser welt
Normal, I feel strange in this world
Fühl' mich fremd in dieser welt, uhh
Feel strange in this world, uhh
Ich muss zurück ins universum, wo ich herkomm'
I have to go back to the universe where I come from'
Meine herkunft schreit nach mir
My background screams for me
Weit entfernt von eurer werbung und bemerkung'n über wertung
Far from your advertising and remark'n about rating
Some day i been workin' and
Some day i'm workin' and
And i'm over out
And i'm over out
What you talkin' 'bout?
What you talkin' 'bout?
No i, ain't my language
No i, ain't my language
And if you feel the same, i'll be out there
And if you feel the same, i'll be out there
I'll be out there
I'll be out there
Travellin' to the end
Travellin' to the end
Do i scare you?
Do i scare you?
You're in the same way, different
You're in the same way, different
Heh, zu viel allein, heh, zu viel allein
Heh, too much alone, heh, too much alone
Ich sende auf allen frequenzen nach draußen, hört mich jemand schrei'n?
I send on all frequencies outside, does anyone hear me screaming?
Kann mich jemand hör'n?
Can anyone hear me?
Denn ich flieg' seit 683 million'n jahren nur im kreis
Because I've been flying in circles for 683 million years
Auf der suche nach der eins, ich hab' genug davon, mir reicht's
Looking for the one, I've had enough of it, it's enough for me
Spür' keine gravity, nie mehr down, down, down, down, down
Feel no gravity, never down, down, down, down, down
Spür' keine gravity, nie mehr down, down, down, down, down
Feel no gravity, never down, down, down, down, down
Spür' keine gravity, nie mehr down, down, down, down, down
Feel no gravity, never down, down, down, down, down
Spür' keine gravity, nie mehr down, down, down, down, down
Feel no gravity, never down, down, down, down, down
Bridge
Wenn ich nur wüsste, wo ich suchen soll
If only I knew where to look
Würd' ich keine sekunde verlier'n
If I don't lose a second
Durch den einen entscheidenden hinweis
Through the one decisive clue
Wär' ich längst gewiss schon wieder bei dir
Would I have been back with you for a long time now
Ich bin all deinen spuren gefolgt
I have followed all your tracks
Jedem noch so kleinen detail
Every little detail
Ich finde dich sowieso, ist nur 'ne frage der zeit
I find you anyway, is just 'ne question of time
Na na na na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na na na na na na na na na
Es mir nicht zu verraten
Not to betray me
Hab' alles, was ich brauch'
Have everything I need'
Hab' alles, was ich brauch'
Have everything I need'
Hab' alles, was ich brauch'
Have everything I need'
Hab' alles, was ich brauch'
Have everything I need'
Hab' alles, was ich brauch'
Have everything I need'
Hab' alles, was ich brauch'
Have everything I need'
Hab' alles, was ich brauch'
Have everything I need'
Doch irgendwas fehlt, fehlt, fehlt
But something is missing, missing, missing
Doch irgendwas fehlt, fehlt, fehlt
But something is missing, missing, missing
Es ist egal, wo du bist
It doesn't matter where you are
Ich weiß, dass ich dich irgendwann, irgendwo find'
I know I'll find you at some point, somewhere'
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management, Universal Music Publishing Group, THE ROYALTY NETWORK INC., Royalty Network