Below, I translated the lyrics of the song Nie Weg by CRO from German to English.
Sie sagt, sie will nochmal
She says she wants it again
Ich glaub', sie liebt es
I believe she loves it
Ich glaub', sie liebt es, wenn es auf Repeat ist
I believe she loves it when it's on repeat
Wo sind meine Ladys?
Where are my ladies?
sie hätte gerne mein Baby, no, no, no
She would like to have my baby, no, no, no
hier kommt wieder mal en Song für die Top List
Here comes another song for the top list
Wieder mal gerettet, denn der Rest hier bockt nicht
Saved once again, because the rest here doesn't rock
Mal' mir meine Welt, B-B-B-B-Bob-Ross-Shit
Paint my world, B-B-B-B-Bob Ross shit
Und immer wenn ich komm', macht Nike den Shop dicht
And every time I come, Nike closes the shop
Von Kopf bis Fuß, smooth, so easy, wenn ich flow'
From head to toe, smooth, so easy when I flow
Chakalaka, Ladys sind verliebt in diesen Flow
Chakalaka, ladies are in love with this flow
Ich plapper' einfach über Beats und klinge dope
I just babble over beats and sound dope
Meine Mama nennt mich Carlo, aber alle schreien
My mom calls me Carlo, but everyone screams
Aha, du weißt, wer es ist
Aha, you know who it is
Einfach immer noch der Flyste im Biz
Still the flyest in the biz
du denkst, der Boy ist zurück
You think the boy is back
Doch ich war nie weg, uh-ah
But I was never gone, uh-ah
Wer macht den Shit wieder chiggy-wiggy?
Who's making the shit chiggy-wiggy again?
Bei wem sind die Chicks alle sticky-icky?
Who has all the chicks sticky-icky?
Wer zeigt sich nicht, doch ist pretty, pretty?
Who doesn't show up, but is pretty, pretty?
Ich komm' in deine Stadt in 'nem Tourbus
I come to your city in a tour bus
Und alle Chicks fallen in love oder Ohnmacht
And all the chicks fall in love or faint
Private Party im Loft, wir hängen oben ab
Private party in the loft, we hang out upstairs
Mama weiß noch immer nicht genau, was ihr Sohn macht
Mom still doesn't know exactly what her son does
Hey, Love, komm, wir gehen nach Barbados
Hey, love, let's go to Barbados
An 'nem Day off, spielen 'Baywatch'
On a day off, play 'Baywatch'
Oder nach Saint-Tropez, um Blunts zu drehen
Or to Saint-Tropez to roll blunts
Wir kommen in den Club ohne anzustehen
We come to the club without waiting in line
Yeah, ich weiß, dis' nicht normal
Yeah, I know, this ain't normal
Bisschen AirPlay, Champagne, tipp nochmal
A little airplay, champagne, tap again
Cruise durch die City in dem dicksten Wagen
Cruising through the city in the sickest car
Doch ich erinner' mich genau, dass es mal nicht so war
But I remember exactly that it wasn't always like this
Ist gar nicht lange her, da hatte ich nix
It wasn't long ago that I had nothing
Außer mich, einen Traum, ein Papier und en Stift
Except myself, a dream, a paper, and a pen
Und deshalb schreib' ich es auf und ich verwandel's in Hits
And that's why I write it down and turn it into hits
Und heute stehen in der Crowd schon wieder tausende Kids
And today, thousands of kids are already in the crowd
Und alle schreien
And they all scream
Yeah, du weißt, wer es ist
Yeah, you know who it is
Einfach immer noch der Flyste im Biz
Still the flyest in the biz
Yeah, du denkst, der Boy ist zurück
Yeah, you think the boy is back
Doch ich war nie weg, uh-ah
But I was never gone, uh-ah
Wer macht den Shit wieder chiggy-wiggy?
Who's making the shit chiggy-wiggy again?
Bei wem sind die Chicks alle sticky-icky?
Who has all the chicks sticky-icky?
Wer zeigt sich nicht, doch ist pretty, pretty?
Who doesn't show up, but is pretty, pretty?
Und es fühlt sich gut an, dass du da bist
And it feels good that you're here
es fühlt sich gut an, dass du da bist
It feels good that you're here
es fühlt sich gut an, dass du da bist
It feels good that you're here
es fühlt sich gut an, dass du da bist
it feels good that you are there
ah-ha, yeah, yeah
ah-ha, yeah, yeah
Truworks, Baby, yeah, ah-ha, ah-ha, yeah
Truworks, baby, yeah, ah-ha, ah-ha, yeah
Sag mir, wer ist der Boy?
Tell me, who is that boy?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group